“声名无处着”的意思及全诗出处和翻译赏析

声名无处着”出自宋代陈傅良的《送吴德夫》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shēng míng wú chǔ zhe,诗句平仄:平平平仄。

“声名无处着”全诗

《送吴德夫》
宋代   陈傅良
岳麓楼头卧,湖湘眼底空。
声名无处着,容止与人同。
白发何多日,轻帆不待风。
修门春漏浅,封事倩谁通。

分类:

《送吴德夫》陈傅良 翻译、赏析和诗意

《送吴德夫》是宋代陈傅良创作的一首诗词。这首诗以简洁的语言表达了作者对离别的感慨和思念之情。

诗词的中文译文:
岳麓楼头卧,
湖湘眼底空。
声名无处着,
容止与人同。
白发何多日,
轻帆不待风。
修门春漏浅,
封事倩谁通。

诗意和赏析:
这首诗以岳麓楼为背景,描绘了作者吴德夫离别时的心境。作者躺在岳麓楼的屋顶上,眺望着湖湘之地,心中却感到空虚。他的声名在世间无处停驻,容貌与普通人无异。白发的日子已经过去了很多,但他的船却不等待风的吹拂,没有前进的动力。修道的时光像春天的漏水一样浅浅流逝,他的封事又如何能传达给远方的人呢?

这首诗表达了离别时的无奈和思念之情。作者通过描绘自然景色和个人境遇,表达了对离别的痛苦、对名利的淡漠以及对时光流逝的感叹。诗中的岳麓楼和湖湘地区是具有浓厚文化底蕴的地方,通过这些景物的烘托,使得离别的情感更加深刻。作者通过自身的经历和感受,引发读者对人生离别和时光流逝的共鸣。

整首诗以简洁、朴素的语言表达了作者的情感,没有过多修饰和华丽的辞藻,却能够深入人心。这种朴素的表达方式使得诗词更加贴近读者的生活经验,让人更容易产生共鸣。

《送吴德夫》这首诗词以其简洁明快的语言风格、深刻的情感表达和与读者的情感共鸣,展现了离别时的无奈和对光阴流逝的思考。它引导人们思考人生的短暂和离别的无奈,体现了宋代诗人对时光流转和人事变迁的深切关注。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“声名无处着”全诗拼音读音对照参考

sòng wú dé fū
送吴德夫

yuè lù lóu tóu wò, hú xiāng yǎn dǐ kōng.
岳麓楼头卧,湖湘眼底空。
shēng míng wú chǔ zhe, róng zhǐ yú rén tóng.
声名无处着,容止与人同。
bái fà hé duō rì, qīng fān bù dài fēng.
白发何多日,轻帆不待风。
xiū mén chūn lòu qiǎn, fēng shì qiàn shuí tōng.
修门春漏浅,封事倩谁通。

“声名无处着”平仄韵脚

拼音:shēng míng wú chǔ zhe
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“声名无处着”的相关诗句

“声名无处着”的关联诗句

网友评论


* “声名无处着”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“声名无处着”出自陈傅良的 《送吴德夫》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢