“夜归茅屋望疏灯”的意思及全诗出处和翻译赏析

夜归茅屋望疏灯”出自宋代章甫的《湖上吟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yè guī máo wū wàng shū dēng,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“夜归茅屋望疏灯”全诗

《湖上吟》
宋代   章甫
谁家短笛吹杨柳,何处扁舟唱采菱。
湖水欲平风作恶,秋云太薄雨无凭。
近人白鹭麾方去,隔岸青山唤不譍。
好景满前难著语,夜归茅屋望疏灯

分类:

《湖上吟》章甫 翻译、赏析和诗意

《湖上吟》是宋代诗人章甫所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
谁家短笛吹杨柳,
何处扁舟唱采菱。
湖水欲平风作恶,
秋云太薄雨无凭。
近人白鹭麾方去,
隔岸青山唤不譍。
好景满前难著语,
夜归茅屋望疏灯。

诗意:
这首诗以湖上的景色为背景,描绘了一幅宁静而美丽的湖畔景象。诗人通过对短笛吹奏、扁舟歌唱以及湖水、风、云和雨的描绘,展现了湖上的景色和氛围。其中,诗人感叹湖水欲平时却被风搅乱,秋云虽然薄却带来了无法预测的雨水。他还描述了近人白鹭飞过湖面,而对岸的青山却不能引起他们的注意。整首诗描绘了一种静谧而寂静的景象,诗人的心情也由此得以映射。

赏析:
《湖上吟》以简洁而凝练的语言描绘了湖上的景色和氛围,通过对自然景物的描绘,表达了诗人的情感和思考。诗人运用对比手法,将湖水、风、云和雨的变幻与短笛吹奏、扁舟歌唱的美景相对照,展示了自然界的多变和人事的渺小。诗中的白鹭和青山,象征着远方和归途,给人以遥远和无限的想象空间。整首诗以简练的语言描绘了一幅意境深远的湖景画面,给人以静谧和闲适的感受。

这首诗词通过对自然景色的描绘,展示了诗人对于湖上景象的感悟和情感的表达。读者在阅读时会感受到湖泊的宁静和诗人内心的思索,同时也能感受到自然界的美妙和瞬息万变的气象。这首诗词以简练而质朴的语言,表达了对自然和人生的思考,给人以宁静和遐想的心境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夜归茅屋望疏灯”全诗拼音读音对照参考

hú shàng yín
湖上吟

shuí jiā duǎn dí chuī yáng liǔ, hé chǔ piān zhōu chàng cǎi líng.
谁家短笛吹杨柳,何处扁舟唱采菱。
hú shuǐ yù píng fēng zuò è, qiū yún tài báo yǔ wú píng.
湖水欲平风作恶,秋云太薄雨无凭。
jìn rén bái lù huī fāng qù, gé àn qīng shān huàn bù yīng.
近人白鹭麾方去,隔岸青山唤不譍。
hǎo jǐng mǎn qián nán zhe yǔ, yè guī máo wū wàng shū dēng.
好景满前难著语,夜归茅屋望疏灯。

“夜归茅屋望疏灯”平仄韵脚

拼音:yè guī máo wū wàng shū dēng
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夜归茅屋望疏灯”的相关诗句

“夜归茅屋望疏灯”的关联诗句

网友评论


* “夜归茅屋望疏灯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜归茅屋望疏灯”出自章甫的 《湖上吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢