“留醉堂中老子”的意思及全诗出处和翻译赏析

留醉堂中老子”出自宋代章甫的《六言》, 诗句共6个字,诗句拼音为:liú zuì táng zhōng lǎo zi,诗句平仄:平仄平平仄。

“留醉堂中老子”全诗

《六言》
宋代   章甫
刺绣何如倚市,力耕须要逢年。
留醉堂中老子,日长沽酒无钱。

分类:

《六言》章甫 翻译、赏析和诗意

《六言》是宋代诗人章甫所创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
刺绣何如倚市,
力耕须要逢年。
留醉堂中老子,
日长沽酒无钱。

诗意:
这首诗词通过描绘日常生活中的一些场景,表达了作者对世俗繁忙生活的思考和感慨。诗中描述了刺绣和耕作这两种不同的工作方式,以及在闲暇时享受酒宴的情景。通过这些描写,诗人传达了对生活的独立思考和对自由自在的追求。

赏析:
这首诗词以简洁明快的六言绝句形式展现了章甫对生活的独特见解。首句“刺绣何如倚市”,表达了刺绣这种琐碎的手艺与闲逛市集之间的对比。它暗示了作者对于传统工艺与现代生活方式的思考,以及对于自由选择的渴望。

接下来的两句“力耕须要逢年”,描绘了农民务农的辛勤劳作与丰收的期盼。这里的“逢年”意味着丰收的时节,暗示了作者对于勤劳努力和希望的肯定。

最后两句“留醉堂中老子,日长沽酒无钱”,描述了在闲暇时享受酒宴的情景。这里的“留醉堂中老子”指的是诗人与朋友们在酒宴上畅饮纵欢,希望能够忘却尘世的烦忧。而“日长沽酒无钱”则表达了作者经济拮据的现实困境,暗示了对于物质贫乏与精神富足之间的反思。

整首诗以简洁明了的语言展示了作者对于生活的思考与感慨,表达了对于自由、选择和追求的渴望。通过对不同生活场景的刻画,诗人呈现了对于琐碎与繁忙的反思,以及对于内心自由与宁静的向往。这首诗词通过简洁而深刻的语言,传递了作者对于人生与世俗的独到见解,具有很高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“留醉堂中老子”全诗拼音读音对照参考

liù yán
六言

cì xiù hé rú yǐ shì, lì gēng xū yào féng nián.
刺绣何如倚市,力耕须要逢年。
liú zuì táng zhōng lǎo zi, rì zhǎng gū jiǔ wú qián.
留醉堂中老子,日长沽酒无钱。

“留醉堂中老子”平仄韵脚

拼音:liú zuì táng zhōng lǎo zi
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“留醉堂中老子”的相关诗句

“留醉堂中老子”的关联诗句

网友评论


* “留醉堂中老子”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“留醉堂中老子”出自章甫的 《六言》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢