“不是厌山居”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不是厌山居”全诗
薅耘非敢后,滋蔓恐难除。
女大知艰食,儿痴亦废书。
归来一长叹,不是厌山居。
分类:
《除草》章甫 翻译、赏析和诗意
《除草》是宋代诗人章甫创作的一首诗词。以下是我为您准备的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
恶草丛中茂盛繁芜,
清晨凉风我独自拿着锄。
不敢耽误除草的时间,
怕它们茁壮成长难除。
女子长大了懂得艰辛,
孩子太过迷糊废弃读书。
回到家中,我长长叹息,
并不是对山居生活感到厌倦。
诗意:
《除草》这首诗词以描绘除草的场景为主线,通过对草木生长与人生境遇的对比,反映了作者对人生中困境和矛盾的思考。诗中的草木象征着生活中的困扰和挑战,而除草则代表着面对这些问题的努力和奋斗。诗人以自然景物为背景,表达了对于人生道路上困难的认识和对生活的思索。
赏析:
《除草》以简洁明快的语言,将人们日常生活中的琐事与哲理相结合,给人以启示和思考。首句写出了草木丛生的景象,展示了问题的复杂性和困难的程度。接下来的几句中,诗人强调了除草的重要性,并表达了他对于时间的珍惜和对于困境的警惕。诗中提到的女子和孩子则象征着不同阶段的人生经历,女子体验了艰辛,孩子则因为迷糊而废弃了读书。这种对人生境遇的描绘,呈现了生活中的困扰和矛盾。最后一句“不是厌山居”,表达了诗人对于山居生活的热爱和追求,与前文形成了鲜明的对比。
整首诗词通过对除草的描绘,寄托了作者对于生活的思考和对困境的抵抗精神。它以质朴的语言和自然的景象,表达了人生中面对困难时的坚持和勇气,同时也呼应了山居生活的宁静和追求。这首诗词通过对日常琐事的描写,展现了作者对于生活的独特见解,使读者在欣赏诗意的同时,也能得到一些启示和思考。
“不是厌山居”全诗拼音读音对照参考
chú cǎo
除草
è cǎo hùn jiā shū, liáng fēng dú hé chú.
恶草溷嘉蔬,凉风独荷锄。
hāo yún fēi gǎn hòu, zī màn kǒng nán chú.
薅耘非敢后,滋蔓恐难除。
nǚ dà zhī jiān shí, ér chī yì fèi shū.
女大知艰食,儿痴亦废书。
guī lái yī cháng tàn, bú shì yàn shān jū.
归来一长叹,不是厌山居。
“不是厌山居”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。