“身外付悠悠”的意思及全诗出处和翻译赏析

身外付悠悠”出自宋代章甫的《即日》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shēn wài fù yōu yōu,诗句平仄:平仄仄平平。

“身外付悠悠”全诗

《即日》
宋代   章甫
醉里三春了,山中五载留。
日长知已夏,雨冷忽如秋。
书贷监河粟,箱存季子裘。
曲肱朝睡美,身外付悠悠

分类:

《即日》章甫 翻译、赏析和诗意

《即日》是宋代诗人章甫的作品。这首诗描绘了作者在不同时节中的心境和感受。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

即日
醉里三春了,山中五载留。
日长知已夏,雨冷忽如秋。
书贷监河粟,箱存季子裘。
曲肱朝睡美,身外付悠悠。

译文:
在醉乡度过了三个春天,我在山中逗留了五个年头。
日子渐长,意识到已经是夏天了,但雨却冷得像秋天一样。
书借给监察使的河粮,箱中还存着季子的裘衣。
轻松地伸展着手臂,享受美好的早晨睡眠,心境超脱不羁。

诗意:
这首诗通过描绘不同的时间和季节,表达了诗人章甫在山中的心境和感受。诗人描绘了自己在醉乡度过了三个春天,意味着他在欢乐和放纵中度过了一段时光。然后他在山中逗留了五个年头,这个时间跨度显示了他长时间的孤独和思考。他意识到时间的流逝,日子渐长,夏天已经来临,但突如其来的冷雨让他感觉像是秋天一样。这种突变的天气给了他一种凄凉之感。诗中还提到他将书借给监察使使用,箱中还保存着季子的裘衣,这显示了他的物质生活相对稳定,但心境却超脱于尘世之外。最后,他以一种轻松、自在的态度享受着美好的晨间睡眠,心情悠然自得。

赏析:
《即日》以简洁的语言揭示了诗人章甫在不同时节中的内心感受。通过对时间、季节和物质生活的描绘,诗人表达了对时光流转和生活变迁的思考。诗中的醉乡、山中、日长和雨冷等象征意象,以及书贷、箱存等细节描写都体现了诗人独特的情感和思考方式。整首诗以自然、淡泊的笔触展示了诗人超脱尘世的心态,表达了对物质与时光的超越追求。通过细腻的描写和朴素的语言,诗人让读者感受到他内心的宁静与从容,也引发了对生活、时间和人生意义的深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“身外付悠悠”全诗拼音读音对照参考

jí rì
即日

zuì lǐ sān chūn le, shān zhōng wǔ zài liú.
醉里三春了,山中五载留。
rì zhǎng zhī yǐ xià, yǔ lěng hū rú qiū.
日长知已夏,雨冷忽如秋。
shū dài jiān hé sù, xiāng cún jì zǐ qiú.
书贷监河粟,箱存季子裘。
qū gōng cháo shuì měi, shēn wài fù yōu yōu.
曲肱朝睡美,身外付悠悠。

“身外付悠悠”平仄韵脚

拼音:shēn wài fù yōu yōu
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“身外付悠悠”的相关诗句

“身外付悠悠”的关联诗句

网友评论


* “身外付悠悠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“身外付悠悠”出自章甫的 《即日》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢