“祖道益衰迟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“祖道益衰迟”全诗
只有青山色,相逢似旧时。
分类: 西湖
《西湖游上人相访於白沙翌日如金山求诗》章甫 翻译、赏析和诗意
诗词:《西湖游上人相访於白沙翌日如金山求诗》
中文译文:
宗师贪寂灭,祖道益衰迟。
只有青山色,相逢似旧时。
诗意:
这首诗是宋代诗人章甫的作品。诗人以西湖游人的身份,访问了白沙地区的一位诗人,并在次日前去拜访金山地区的另一位诗人,希望能够得到一首诗作。诗人通过这首诗表达了对宗师和祖道的忧虑,认为宗师贪求寂静反而导致了其终结,而祖道也日渐衰落。然而,诗人发现在这一切的变迁中,唯有青山的美景仍然保持着不变,而与诗人相逢的人也让他感觉仿佛回到了过去,重新回到了那个熟悉的时光。
赏析:
这首诗以游人的身份,通过访问其他诗人,表达了对时代变迁和人事变化的思考。诗人对宗师和祖道的境遇感到忧虑,认为贪求寂静的宗师反而导致了他们的消亡,而祖道也在日渐衰落。然而,诗人在青山美景和与诗人的相逢中找到了一丝安慰和回忆。诗人通过描绘青山的色彩和与诗人的相逢,表达了对过去的怀念和对传统文化的珍视。尽管时代在变迁,但诗人意识到美好的自然景观和真挚的友情仍然存在,这给予了他一丝安慰和希望。
整首诗以简练的语言表达了诗人对时代变迁和传统文化的思考,通过对青山美景和与诗人的相逢的描绘,传递了对过去的怀念和对永恒的追求。这首诗在表达对宗师和祖道的忧虑的同时,也展现了诗人对自然和人情的热爱,体现了中国古典诗歌中常见的"山水田园"主题。
“祖道益衰迟”全诗拼音读音对照参考
xī hú yóu shàng rén xiāng fǎng yú bái shā yì rì rú jīn shān qiú shī
西湖游上人相访於白沙翌日如金山求诗
zōng shī tān jì miè, zǔ dào yì shuāi chí.
宗师贪寂灭,祖道益衰迟。
zhǐ yǒu qīng shān sè, xiāng féng shì jiù shí.
只有青山色,相逢似旧时。
“祖道益衰迟”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。