“閒随枕流和”的意思及全诗出处和翻译赏析

閒随枕流和”出自宋代章甫的《舟中简祖显》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xián suí zhěn liú hé,诗句平仄:平平仄平平。

“閒随枕流和”全诗

《舟中简祖显》
宋代   章甫
计拙生无益,时危老可伤。
江山双敝屣,诗酒一空囊。
夜雨茆庐破,秋风菊迳荒。
閒随枕流和,蓑笠钓沧浪。

分类:

《舟中简祖显》章甫 翻译、赏析和诗意

《舟中简祖显》是宋代诗人章甫的作品。这首诗描绘了作者在动荡时期的困境和内心的苦闷。

诗中的第一句“计拙生无益,时危老可伤”表达了作者对自己能力有限的无奈和对时局动荡的担忧。他感到自己的智谋不足以改变局势,而时代的动荡将会使他的年华逝去,这使他倍感痛苦。

接下来的两句“江山双敝屣,诗酒一空囊”描绘了国家的衰落和作者内心的空虚。江山衰败,作者的诗文才华也无法挽回,他的精神世界变得空荡荡的,没有了灵感和酒兴。

诗的下半部分以自然景象来烘托作者的心情。“夜雨茆庐破,秋风菊迳荒”描绘了茅庐在夜雨中破败不堪,菊花在秋风中凋零荒凉。这些景象与作者心境的凄凉相呼应,强化了他内心的孤寂和无奈。

最后两句“閒随枕流和,蓑笠钓沧浪”表达了作者选择随遇而安的心态。他放下了功利和名利的追求,选择了宁静和自由。他蓑衣蓑笠,随意垂钓,与江湖大自然融为一体,寻找内心的宁静与慰藉。

这首诗通过描绘作者个人的困境和内心的痛苦,抒发了对时代动荡和个人境遇的感慨和思考。诗中的景物描写与情感表达相得益彰,使整首诗情绪深沉而富有震撼力。作者选择了一种超脱尘世的态度,通过与自然的融合来寻找心灵的寄托,表达了对自由与宁静的向往和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“閒随枕流和”全诗拼音读音对照参考

zhōu zhōng jiǎn zǔ xiǎn
舟中简祖显

jì zhuō shēng wú yì, shí wēi lǎo kě shāng.
计拙生无益,时危老可伤。
jiāng shān shuāng bì xǐ, shī jiǔ yī kōng náng.
江山双敝屣,诗酒一空囊。
yè yǔ máo lú pò, qiū fēng jú jìng huāng.
夜雨茆庐破,秋风菊迳荒。
xián suí zhěn liú hé, suō lì diào cāng láng.
閒随枕流和,蓑笠钓沧浪。

“閒随枕流和”平仄韵脚

拼音:xián suí zhěn liú hé
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“閒随枕流和”的相关诗句

“閒随枕流和”的关联诗句

网友评论


* “閒随枕流和”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“閒随枕流和”出自章甫的 《舟中简祖显》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢