“边头牵挽人夫寒”的意思及全诗出处和翻译赏析

边头牵挽人夫寒”出自宋代章甫的《早雪》, 诗句共7个字,诗句拼音为:biān tóu qiān wǎn rén fū hán,诗句平仄:平平平仄平平平。

“边头牵挽人夫寒”全诗

《早雪》
宋代   章甫
贱夫流落来淮海,两纪悠然忘冻馁。
乌薪白粲不论钱,近岁山林禁樵采。
去年差官打炭窑,淮民畏事谁敢烧。
官军巡出得心力,草木欣欣有颜色。
九月未霜云漫漫,雪花争先飞作团。
冻坐孤吟还自宽。
边头牵挽人夫寒

分类:

《早雪》章甫 翻译、赏析和诗意

《早雪》是宋代诗人章甫的作品。这首诗描绘了一个贫困流落来到淮海地区的贱夫的生活情景。诗中通过描写他忘却饥寒、劳作于山林禁地、与官军相对立等情节,展现了他坚韧不拔的精神和对生活的乐观态度。

诗词的中文译文:
贱夫流落来淮海,
两纪悠然忘冻馁。
乌薪白粲不论钱,
近岁山林禁樵采。
去年差官打炭窑,
淮民畏事谁敢烧。
官军巡出得心力,
草木欣欣有颜色。
九月未霜云漫漫,
雪花争先飞作团。
冻坐孤吟还自宽。
边头牵挽人夫寒。

诗意和赏析:
这首诗通过描绘一个贱夫的境遇,展示了他在淮海流离失所的情景。诗中的贱夫虽然生活贫困,但他却能忘却饥寒,乐观向上。他不计较乌黑的柴薪和白皑皑的雪花的价值,表达了对物质财富的淡泊和对纯粹自然之美的赞叹。

诗中还描绘了贱夫在近年来深山禁地生活的艰辛,他去年曾遭遇官府差役,被迫参与炭窑工作,而淮民为了避免麻烦而不敢烧火。然而,如今官军巡查的频率减少,使得淮海的山林焕发出勃勃生机,草木呈现出欣欣向荣的景象。九月天未见霜,但雪花已经纷纷扬扬地飘落下来,给人一种冬日的寒冷感觉。

贱夫孤独地坐在那里,吟诵着自己的诗篇,通过吟咏来减轻自己内心的寒冷与孤独。最后两句"边头牵挽人夫寒"表达了贱夫作为一个边境地区的居民,面对严寒的冬天,不得不外出牵引车辆或帮助别人,以维持生计。

整首诗以贱夫的视角描绘了他在贫困中的坚韧和乐观,通过对自然景象的描绘,表达了对生活的热爱和对自然的赞美。这首诗表现了作者对贱夫的同情和对边境人民的关注,同时也体现了宋代社会贫富悬殊和边境生活的一种写实描写。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“边头牵挽人夫寒”全诗拼音读音对照参考

zǎo xuě
早雪

jiàn fū liú luò lái huái hǎi, liǎng jì yōu rán wàng dòng něi.
贱夫流落来淮海,两纪悠然忘冻馁。
wū xīn bái càn bù lùn qián, jìn suì shān lín jìn qiáo cǎi.
乌薪白粲不论钱,近岁山林禁樵采。
qù nián chà guān dǎ tàn yáo, huái mín wèi shì shuí gǎn shāo.
去年差官打炭窑,淮民畏事谁敢烧。
guān jūn xún chū dé xīn lì, cǎo mù xīn xīn yǒu yán sè.
官军巡出得心力,草木欣欣有颜色。
jiǔ yuè wèi shuāng yún màn màn, xuě huā zhēng xiān fēi zuò tuán.
九月未霜云漫漫,雪花争先飞作团。
dòng zuò gū yín hái zì kuān.
冻坐孤吟还自宽。
biān tóu qiān wǎn rén fū hán.
边头牵挽人夫寒。

“边头牵挽人夫寒”平仄韵脚

拼音:biān tóu qiān wǎn rén fū hán
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“边头牵挽人夫寒”的相关诗句

“边头牵挽人夫寒”的关联诗句

网友评论


* “边头牵挽人夫寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“边头牵挽人夫寒”出自章甫的 《早雪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢