“去路逾千里”的意思及全诗出处和翻译赏析

去路逾千里”出自宋代章甫的《送孟希道》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qù lù yú qiān lǐ,诗句平仄:仄仄平平仄。

“去路逾千里”全诗

《送孟希道》
宋代   章甫
异县交游少,邻墙岁月深。
肴蔬长共醉,风雨亦相寻。
去路逾千里,离筵惜寸阴。
功名君努力,衰病我何心。

分类:

《送孟希道》章甫 翻译、赏析和诗意

《送孟希道》是宋代诗人章甫的作品。这首诗描绘了诗人与孟希道的离别场景,表达了情感的交织和对友谊深厚的思念之情。

这首诗的中文译文如下:

异县交游少,邻墙岁月深。
肴蔬长共醉,风雨亦相寻。
去路逾千里,离筵惜寸阴。
功名君努力,衰病我何心。

诗意:

这首诗以离别之情为主题,通过描述诗人与孟希道的友情和别离,表达了对友谊的珍视和思念之情。诗人描述他们曾在异县交游,相互间的交往很少,但是岁月的流逝使彼此的感情更加深厚。他们在一起共享了美酒佳肴,一同度过了风雨之夜。现在孟希道要离开,诗人对他的离去感到惋惜,希望时间能够慢些,留下更多的美好时光。诗的最后两句表达了孟希道对功名的追求,而诗人则对自己衰老和疾病的困扰感到无心追求功名。

赏析:

《送孟希道》这首诗通过简洁而富有情感的语言,将离别的伤感与友情的真挚表达得淋漓尽致。诗人在描绘友情时使用了寥寥几字,但却传递了深深的思念之情。通过诗中的描写,读者能够感受到诗人对友谊的珍视,对离别的不舍以及自己对功名的无所谓。这首诗展现了人情世态的真实感受,反映了宋代社会中友情和人生志向的价值观。

整首诗篇简洁明快,意境清新雅致。通过细腻的描写,诗人将友情的温暖与离别的伤感相结合,使读者在阅读中感受到情感的共鸣。这首诗既表达了离别的悲伤情绪,又传递了对友情的真挚珍视,以及对功名的淡然态度。

总之,这首诗词《送孟希道》以简洁而深刻的语言表达了友情的珍贵与离别的伤感,展示了宋代诗人章甫细腻的情感描写能力。读者在欣赏这首诗时,可以感受到友情的真挚和对离别的思念之情,同时也反思人生追求与现实的矛盾。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“去路逾千里”全诗拼音读音对照参考

sòng mèng xī dào
送孟希道

yì xiàn jiāo yóu shǎo, lín qiáng suì yuè shēn.
异县交游少,邻墙岁月深。
yáo shū zhǎng gòng zuì, fēng yǔ yì xiāng xún.
肴蔬长共醉,风雨亦相寻。
qù lù yú qiān lǐ, lí yán xī cùn yīn.
去路逾千里,离筵惜寸阴。
gōng míng jūn nǔ lì, shuāi bìng wǒ hé xīn.
功名君努力,衰病我何心。

“去路逾千里”平仄韵脚

拼音:qù lù yú qiān lǐ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“去路逾千里”的相关诗句

“去路逾千里”的关联诗句

网友评论


* “去路逾千里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去路逾千里”出自章甫的 《送孟希道》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢