“拄杖请来同出邀”的意思及全诗出处和翻译赏析

拄杖请来同出邀”出自宋代章甫的《简唐先生谷》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhǔ zhàng qǐng lái tóng chū yāo,诗句平仄:仄仄仄平平平平。

“拄杖请来同出邀”全诗

《简唐先生谷》
宋代   章甫
藩篱落日鸟雀闹,江湖西风鸿雁高。
病躯已厌秋夜永,农事更伤终岁劳。
穷愁满眼未容遣,俗物败意时相遭。
隐芝庵中有高士,拄杖请来同出邀

分类:

《简唐先生谷》章甫 翻译、赏析和诗意

《简唐先生谷》是一首宋代的诗词,它描绘了一幅秋日景象,并表达了作者对于人生的感慨和对于友谊的向往。

诗词的中文译文如下:
藩篱落日鸟雀闹,
江湖西风鸿雁高。
病躯已厌秋夜永,
农事更伤终岁劳。
穷愁满眼未容遣,
俗物败意时相遭。
隐芝庵中有高士,
拄杖请来同出邀。

诗意和赏析:
这首诗词以秋日景象为背景,通过描绘藩篱中落日下的鸟雀嬉闹和江湖上飞翔高举的鸿雁,展示了大自然的活力和秋天的景致。同时,诗人章甫将自己的感受融入其中,通过表达自己病躯已厌秋夜的感觉,反映了他对于身体的虚弱和对时光流逝的无奈。

诗中还表达了农民的辛劳,农事使他们伤神劳累,这种劳作的辛苦和持久性成为了他们生活的常态,岁月的流转也增加了他们的疲惫感。穷愁、俗物败意则揭示了作者对于现实生活的不满和对于物质追求的厌倦。这种对于现实的感叹和对于世俗的失望,与作者内心的追求形成了鲜明的对比。

最后几句中,诗人提到了隐居的庵中有一位高士,他拄着拐杖前来与诗人共赏秋景。这表达了作者对于友谊和理想人生的向往,他希望能够结交志同道合的朋友,共同追求内心的追求,摆脱现实的困扰。

总的来说,《简唐先生谷》通过描绘秋天景色和表达作者的内心感受,抒发了对于现实生活的不满与追求理想的向往。同时,诗词中的自然景象和人物描写形象鲜明,给人以美好的意境和情感的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“拄杖请来同出邀”全诗拼音读音对照参考

jiǎn táng xiān shēng gǔ
简唐先生谷

fān lí luò rì niǎo què nào, jiāng hú xī fēng hóng yàn gāo.
藩篱落日鸟雀闹,江湖西风鸿雁高。
bìng qū yǐ yàn qiū yè yǒng, nóng shì gèng shāng zhōng suì láo.
病躯已厌秋夜永,农事更伤终岁劳。
qióng chóu mǎn yǎn wèi róng qiǎn, sú wù bài yì shí xiāng zāo.
穷愁满眼未容遣,俗物败意时相遭。
yǐn zhī ān zhōng yǒu gāo shì, zhǔ zhàng qǐng lái tóng chū yāo.
隐芝庵中有高士,拄杖请来同出邀。

“拄杖请来同出邀”平仄韵脚

拼音:zhǔ zhàng qǐng lái tóng chū yāo
平仄:仄仄仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“拄杖请来同出邀”的相关诗句

“拄杖请来同出邀”的关联诗句

网友评论


* “拄杖请来同出邀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“拄杖请来同出邀”出自章甫的 《简唐先生谷》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢