“缣素往往争临摹”的意思及全诗出处和翻译赏析

缣素往往争临摹”出自宋代章甫的《题王无邪九华图》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiān sù wǎng wǎng zhēng lín mó,诗句平仄:平仄仄仄平平平。

“缣素往往争临摹”全诗

《题王无邪九华图》
宋代   章甫
云锦仙翁人不识,多生九华茹芝客。
少年登览妙形容,三十七峰俱改色。
手捉高士淡墨图,烟云到处随卷舒。
珠玑衮衮入题咏,缣素往往争临摹
雪潭四时溅飞雪,叹我幻躯方病渴。
何由得共山中人,脚踏寒流弄明月。

分类:

《题王无邪九华图》章甫 翻译、赏析和诗意

《题王无邪九华图》是宋代诗人章甫的作品。诗中以描绘九华山的壮丽景色为主题,表达了诗人对自然的赞美和对与山水相伴的愿望。

诗词的中文译文如下:
云锦仙翁人不识,
多生九华茹芝客。
少年登览妙形容,
三十七峰俱改色。
手捉高士淡墨图,
烟云到处随卷舒。
珠玑衮衮入题咏,
缣素往往争临摹。
雪潭四时溅飞雪,
叹我幻躯方病渴。
何由得共山中人,
脚踏寒流弄明月。

诗意和赏析:
这首诗以描绘九华山为主线,展现了诗人对这座山的景色和仙境般的美景的赞美之情。诗人笔下九华山的美景如云锦般绚丽,仙翁们在山中居住,却不被世人所知。九华山的茹芝客(指仙草)众多,给这里增添了神秘的气息。

诗人在年少时登临九华山,对山中的美景进行了妙的描绘,三十七座山峰都因其美丽而改变了色彩。他亲手捉住了高士(指九华山中的仙人)绘制的淡墨图画,画中的云烟随着画卷自由飘荡。

九华山的美景令人陶醉,珠玑般的景色被用来赞美和歌颂,丝绸纤细如缣素的画纸上,人们争相描绘着这些美景,仿佛亲临其境。

诗中提到了雪潭,四季飞溅雪花,这景象让诗人叹息,他对自己现实的生活感到幻化和渴望。他渴望能与山中的人们共同分享这美丽的景色,脚踏寒流玩耍,欣赏明月的光辉。

这首诗通过描绘九华山的美景,表达了诗人对自然的赞美和对与山水相伴的愿望。诗中运用了细腻的描写和对比手法,使得读者可以想象九华山的壮丽景色,感受到诗人内心的情感和对自然的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“缣素往往争临摹”全诗拼音读音对照参考

tí wáng wú xié jiǔ huá tú
题王无邪九华图

yún jǐn xiān wēng rén bù shí, duō shēng jiǔ huá rú zhī kè.
云锦仙翁人不识,多生九华茹芝客。
shào nián dēng lǎn miào xíng róng, sān shí qī fēng jù gǎi sè.
少年登览妙形容,三十七峰俱改色。
shǒu zhuō gāo shì dàn mò tú, yān yún dào chù suí juǎn shū.
手捉高士淡墨图,烟云到处随卷舒。
zhū jī gǔn gǔn rù tí yǒng, jiān sù wǎng wǎng zhēng lín mó.
珠玑衮衮入题咏,缣素往往争临摹。
xuě tán sì shí jiàn fēi xuě, tàn wǒ huàn qū fāng bìng kě.
雪潭四时溅飞雪,叹我幻躯方病渴。
hé yóu de gòng shān zhōng rén, jiǎo tà hán liú nòng míng yuè.
何由得共山中人,脚踏寒流弄明月。

“缣素往往争临摹”平仄韵脚

拼音:jiān sù wǎng wǎng zhēng lín mó
平仄:平仄仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“缣素往往争临摹”的相关诗句

“缣素往往争临摹”的关联诗句

网友评论


* “缣素往往争临摹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“缣素往往争临摹”出自章甫的 《题王无邪九华图》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢