“丹阳贤使君”的意思及全诗出处和翻译赏析

丹阳贤使君”出自宋代章甫的《曾仲恭侍郎惠酒以偶有名酒无夕不饮为韵谢之》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dān yáng xián shǐ jūn,诗句平仄:平平平仄平。

“丹阳贤使君”全诗

《曾仲恭侍郎惠酒以偶有名酒无夕不饮为韵谢之》
宋代   章甫
丹阳贤使君,高谊今所无。
铃斋有余閒,遥忆耕田夫。
满船送美酒,盛事惊道途。
客来即留醉,不用倩行酤。

分类:

《曾仲恭侍郎惠酒以偶有名酒无夕不饮为韵谢之》章甫 翻译、赏析和诗意

诗词:《曾仲恭侍郎惠酒以偶有名酒无夕不饮为韵谢之》

【中文译文】
曾仲恭侍郎赠送美酒,以表示对我名酒的友好。每个夜晚都畅饮美酒,感谢他的慷慨。

【诗意】
这首诗是宋代诗人章甫写给曾仲恭侍郎的,表达了对曾仲恭侍郎赠送美酒的感激之情。诗人在诗中回忆起田园生活,感叹曾仲恭侍郎的高尚品德和无私奉献精神。他将这份友谊与美酒的联结表现为每个夜晚都不会错过品尝美酒的机会,因为酒能使客人们陶醉其中,不再需要外界的招待。

【赏析】
这首诗描绘了诗人对曾仲恭侍郎的赞美和感激之情,以及对美酒的品味和享受。诗人通过回忆田园生活,将曾仲恭侍郎与耕田夫相对照,强调了曾仲恭侍郎高尚的品德和他对美酒的慷慨赠送。诗人表示,每天晚上他都会品尝这美酒,并且欣然留客,不需要再费心款待。整首诗表达了友谊、感激和对美酒的热爱,展现了宋代文人士大夫的生活情趣和交往方式。这首诗以简洁明快的语言,流畅的韵律,展示了诗人的才华和情感表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“丹阳贤使君”全诗拼音读音对照参考

céng zhòng gōng shì láng huì jiǔ yǐ ǒu yǒu míng jiǔ wú xī bù yǐn wèi yùn xiè zhī
曾仲恭侍郎惠酒以偶有名酒无夕不饮为韵谢之

dān yáng xián shǐ jūn, gāo yì jīn suǒ wú.
丹阳贤使君,高谊今所无。
líng zhāi yǒu yú xián, yáo yì gēng tián fū.
铃斋有余閒,遥忆耕田夫。
mǎn chuán sòng měi jiǔ, shèng shì jīng dào tú.
满船送美酒,盛事惊道途。
kè lái jí liú zuì, bù yòng qiàn xíng gū.
客来即留醉,不用倩行酤。

“丹阳贤使君”平仄韵脚

拼音:dān yáng xián shǐ jūn
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“丹阳贤使君”的相关诗句

“丹阳贤使君”的关联诗句

网友评论


* “丹阳贤使君”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“丹阳贤使君”出自章甫的 《曾仲恭侍郎惠酒以偶有名酒无夕不饮为韵谢之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢