“洙泗嗟已远”的意思及全诗出处和翻译赏析
“洙泗嗟已远”全诗
於道实有省,爵位岂所营。
洙泗嗟已远,惜不偕群英。
太玄法言书,莫诮徒拟经。
分类:
《杂兴》张镃 翻译、赏析和诗意
《杂兴》是宋代张镃创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
子云闭门学,非愿雕虫称。
於道实有省,爵位岂所营。
洙泗嗟已远,惜不偕群英。
太玄法言书,莫诮徒拟经。
诗意和赏析:
这首诗词表达了作者对自身修学和社会名位的思考和反思。诗中的“子云”指的是作者自己,他选择闭门独自学习,不愿意沉迷于琐碎的功名利禄。他认为真正的修学应该是深入探索道义真谛,而不是纠缠于权势之争。
诗中提到“於道实有省”,意味着在追求道义的过程中,作者有所省悟。他认识到爵位荣誉并非他所追求的目标,暗示了他对物质名利的淡漠态度。
接下来,诗人借用了“洙泗”来象征古代文人墨客的风采和才情。他感叹洙泗已经远去,指的是他遗憾无法与当时的文人雅士共同交流和切磋。这表达了作者对那个时代文化繁荣的怀念和思念之情。
最后两句提到“太玄法言书”和“莫诮徒拟经”,暗示了作者对儒家经典的怀疑和批评。太玄法言指的是道家思想,而拟经则指的是模仿经书的写作方式。这可以解读为作者对于僵化经典教条的质疑,主张开拓新的思维和表达方式。
整首诗词通过对个人修学和社会价值观的反思,呈现出作者追求真理和独立思考的精神风貌。它表达了对功名利禄的冷漠态度和对道义真谛的追求,以及对时代文化的思考和批判。
“洙泗嗟已远”全诗拼音读音对照参考
zá xìng
杂兴
zi yún bì mén xué, fēi yuàn diāo chóng chēng.
子云闭门学,非愿雕虫称。
yú dào shí yǒu shěng, jué wèi qǐ suǒ yíng.
於道实有省,爵位岂所营。
zhū sì jiē yǐ yuǎn, xī bù xié qún yīng.
洙泗嗟已远,惜不偕群英。
tài xuán fǎ yán shū, mò qiào tú nǐ jīng.
太玄法言书,莫诮徒拟经。
“洙泗嗟已远”平仄韵脚
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮 (仄韵) 去声十四愿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。