“成汤昔在上”的意思及全诗出处和翻译赏析
“成汤昔在上”全诗
朝有宣力贤,爱惜莫草草。
成汤昔在上,剪发救枯稿。
念民有念已,顷刻动穹昊。
太宗疗功臣,亦本为民保。
断须疾其愈,大胜琮璧祷。
分类:
《杂兴》张镃 翻译、赏析和诗意
《杂兴》是宋代张镃创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
照乘复垂棘,
固足为国宝。
朝有宣力贤,
爱惜莫草草。
成汤昔在上,
剪发救枯稿。
念民有念已,
顷刻动穹昊。
太宗疗功臣,
亦本为民保。
断须疾其愈,
大胜琮璧祷。
译文:
借鉴先贤的智慧,恢复国家的荣光,
坚守自身的价值,成为国家的宝贵财富。
朝廷中出现了杰出的贤臣,
他们应当珍爱,不可草率对待。
古代圣君成汤曾经位居高位,
剪发救治了国家的危难。
思念百姓的疾苦已经有所感悟,
转眼间改变了天空。
太宗治理国家时表彰功臣,
也是为了保护百姓的利益。
割除疾病的根源,让人们迅速康复,
这是比拥有价值连城的玉器还要宝贵的祈祷。
诗意和赏析:
这首诗以古代历史和传说中的英雄人物为背景,表达了对贤臣和英雄事迹的赞美,以及对国家和百姓的关怀。诗中提到了成汤剪发救治国家的事迹,以及太宗表彰功臣的行为,彰显了领导者关心百姓疾苦、呵护国家安危的智慧和能力。诗人通过这些历史故事,表达了对这些贤臣和英雄的景仰,并呼吁后人珍惜他们的贡献。
整首诗以简练的语言、明快的节奏和鲜明的意象展现了诗人的情感和思想。通过运用象征性的意象,如照乘、固足、剪发、动穹昊等,诗人将古代历史与现实生活相连接,展示了对英雄事迹和贤臣智慧的赞美和歌颂。诗人以朴素而直接的表达方式,让读者能够深入理解他对英雄和贤臣的敬意,并引发读者对于国家和社会的思考。
这首诗词通过历史典故和象征意象的运用,展现了诗人对英雄和贤臣的敬仰之情,同时也传递出对国家和百姓的关怀和期望。它以简练的语言和明确的表达,向读者呈现了一个具有深刻意义的形象,激发了读者对于历史传承和社会责任的思考。
“成汤昔在上”全诗拼音读音对照参考
zá xìng
杂兴
zhào chéng fù chuí jí, gù zú wèi guó bǎo.
照乘复垂棘,固足为国宝。
cháo yǒu xuān lì xián, ài xī mò cǎo cǎo.
朝有宣力贤,爱惜莫草草。
chéng tāng xī zài shàng, jiǎn fà jiù kū gǎo.
成汤昔在上,剪发救枯稿。
niàn mín yǒu niàn yǐ, qǐng kè dòng qióng hào.
念民有念已,顷刻动穹昊。
tài zōng liáo gōng chén, yì běn wèi mín bǎo.
太宗疗功臣,亦本为民保。
duàn xū jí qí yù, dà shèng cóng bì dǎo.
断须疾其愈,大胜琮璧祷。
“成汤昔在上”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。