“为要看花旋筑台”的意思及全诗出处和翻译赏析

为要看花旋筑台”出自宋代张镃的《园中杂书四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi yào kàn huā xuán zhù tái,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。

“为要看花旋筑台”全诗

《园中杂书四首》
宋代   张镃
为要看花旋筑台,海棠犹未一分开。
从今莫道晴时节,不昌晴时也合来。

分类:

《园中杂书四首》张镃 翻译、赏析和诗意

《园中杂书四首》是宋代张镃创作的一首诗词。本诗以园中景物为背景,描绘了海棠花未开时和晴朗天气的景象,以及对时间的感慨和对美好事物的期盼。

诗词的中文译文:
为了观赏花朵而建起台阶,
海棠花还未完全绽放。
从今以后不要再说晴朗的时节,
因为晴朗的时刻也将到来。

诗意和赏析:
这首诗通过对园中景物的描写,寄托了诗人对美好事物的追求和对时间流逝的感叹。首先,诗人提到了建起台阶是为了更好地欣赏花朵。这表明他对美的追求和对自然景色的热爱。接着,诗人描述了海棠花尚未完全绽放的景象,海棠花是一种美丽的花卉,象征着春天和生命的活力。这里的海棠花未开,可以理解为美好事物尚未完全展现,但是带来了期待和期盼的情感。

在第三和第四句中,诗人表达了对时间流逝的感慨。他说不要再说晴朗的时节,因为晴朗的时刻也将到来。这里的晴朗时节可以理解为美好的时刻或美好的事物。诗人似乎在暗示,不要过于沉溺于过去或期待未来,要珍惜眼前的一切。他希望人们能够在当下欣赏身边的美好,而不是一味地追求完美的时刻。

整首诗旨在通过对园中景物的描绘,表达对美好事物的追求和对时间的思考。诗人通过描述花朵和晴朗时节,传达了对美丽和幸福的渴望,同时也提醒人们要珍惜当下,享受眼前的美好。这种对美的追求和对时间的思考是人们对生活的感悟和对幸福的追寻,具有深刻的人生哲理。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“为要看花旋筑台”全诗拼音读音对照参考

yuán zhōng zá shū sì shǒu
园中杂书四首

wèi yào kàn huā xuán zhù tái, hǎi táng yóu wèi yī fēn kāi.
为要看花旋筑台,海棠犹未一分开。
cóng jīn mò dào qíng shí jié, bù chāng qíng shí yě hé lái.
从今莫道晴时节,不昌晴时也合来。

“为要看花旋筑台”平仄韵脚

拼音:wèi yào kàn huā xuán zhù tái
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“为要看花旋筑台”的相关诗句

“为要看花旋筑台”的关联诗句

网友评论


* “为要看花旋筑台”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为要看花旋筑台”出自张镃的 《园中杂书四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢