“鹊河斜界色沧浪”的意思及全诗出处和翻译赏析

鹊河斜界色沧浪”出自宋代张镃的《七夕》, 诗句共7个字,诗句拼音为:què hé xié jiè sè cāng láng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“鹊河斜界色沧浪”全诗

《七夕》
宋代   张镃
秋近疏飚未转凉,彩盘珠阁已传觞。
佳期天上频逢节,却老人间未有方。
蟾魄嫩明情缱绻,鹊河斜界色沧浪
瓜盘华锦空儿剧,祷旱于今仰圣皇。

分类:

《七夕》张镃 翻译、赏析和诗意

《七夕》是一首宋代的诗词,作者是张镃。该诗描绘了七夕节的景象,表达了人们对节日的期待和对时间流逝的感慨。

诗词的中文译文如下:

秋天已经接近,微风还未带来凉爽,
彩色的盘子和珍珠装饰的阁楼中已经传来了祝酒声。
佳节频繁在天空上出现,
然而在人间,老人们仍未找到属于自己的节日。
明亮的月光温柔地照耀,情感缠绵不舍,
鹊河的界线勾勒出了苍浪的色彩。
盛放着瓜果的盘子,华丽的锦缎,却无人欣赏,
如今只能仰望圣皇,祈求雨水滋润。

这首诗词通过细腻的描写,将七夕节的景象展现在读者面前。诗中以秋天的临近、彩盘珠阁的喧嚣、天上的佳节和人间的空寂,表达了作者对节日的期待和对人生时光流逝的感慨。作者通过对自然景物的描绘,如风、月、鹊河等,增添了诗词的浪漫氛围和意境。同时,描写老人们未能找到自己的节日,以及瓜盘华锦空儿剧的形象,暗示着社会的冷漠和人们对传统节日的忽视。最后,作者以仰望圣皇祈求雨水的场景作为结束,体现了人们对自然的依赖和对美好生活的追求。

这首诗词通过抒发对节日和时光流逝的情感,使人们在欣赏的同时,也促使人们反思社会的冷漠和对传统文化的遗忘。诗词以简洁明了的语言,富有意境和感染力,给人以深深的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鹊河斜界色沧浪”全诗拼音读音对照参考

qī xī
七夕

qiū jìn shū biāo wèi zhuǎn liáng, cǎi pán zhū gé yǐ chuán shāng.
秋近疏飚未转凉,彩盘珠阁已传觞。
jiā qī tiān shàng pín féng jié, què lǎo rén jiān wèi yǒu fāng.
佳期天上频逢节,却老人间未有方。
chán pò nèn míng qíng qiǎn quǎn, què hé xié jiè sè cāng láng.
蟾魄嫩明情缱绻,鹊河斜界色沧浪。
guā pán huá jǐn kòng ér jù, dǎo hàn yú jīn yǎng shèng huáng.
瓜盘华锦空儿剧,祷旱于今仰圣皇。

“鹊河斜界色沧浪”平仄韵脚

拼音:què hé xié jiè sè cāng láng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鹊河斜界色沧浪”的相关诗句

“鹊河斜界色沧浪”的关联诗句

网友评论


* “鹊河斜界色沧浪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鹊河斜界色沧浪”出自张镃的 《七夕》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢