“上苑虚堂柳际开”的意思及全诗出处和翻译赏析
“上苑虚堂柳际开”出自宋代张镃的《四月上澣日同寮约游西湖十绝》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shàng yuàn xū táng liǔ jì kāi,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“上苑虚堂柳际开”全诗
《四月上澣日同寮约游西湖十绝》
饭余飞盖北山来,上苑虚堂柳际开。
系马林间宁复散,却容拄杖卓青苔。
系马林间宁复散,却容拄杖卓青苔。
分类: 西湖
《四月上澣日同寮约游西湖十绝》张镃 翻译、赏析和诗意
诗词:《四月上澣日同寮约游西湖十绝》
朝代:宋代
作者:张镃
四月的一天午后,我们几位同窗相约一起游览西湖的十大胜景。我饭后骑着马匹从北山飞奔而来,来到上苑的虚堂旁,只见柳树在岸边婆娑摇曳。
我系马停在林间,不忍将它散去,于是我拄着拐杖,独自走上青苔盈盈的小径。
这首诗描绘了一个四月的午后,作者与众多同窗约定一起游览西湖的十大胜景。他骑着马匹从北山飞奔而来,到达上苑的虚堂旁。虚堂旁的柳树在岸边摇曳,给人一种宁静而优美的感觉。
作者心生怜悯,不忍将马匹散开,于是他拄着拐杖,独自走上生满青苔的小径。这种情景给人一种宁静、恬淡的感觉,仿佛置身于自然之中,远离尘嚣。
整首诗以自然景物为背景,通过描绘四月的午后和作者与同窗一起游览西湖的情景,展现了作者对自然的热爱和追求宁静的心境。同时,诗中运用了细腻的描写手法,使人感受到了大自然的美妙和宁静的氛围。
这首诗把读者带入了一个宁静而美好的环境,让人感受到自然的魅力和宁静的情怀。通过对细节的描写和情感的表达,作者成功地营造出了一种和谐与宁静的氛围,使读者能够在阅读中得到心灵的抚慰。
“上苑虚堂柳际开”全诗拼音读音对照参考
sì yuè shàng huàn rì tóng liáo yuē yóu xī hú shí jué
四月上澣日同寮约游西湖十绝
fàn yú fēi gài běi shān lái, shàng yuàn xū táng liǔ jì kāi.
饭余飞盖北山来,上苑虚堂柳际开。
xì mǎ lín jiān níng fù sàn, què róng zhǔ zhàng zhuō qīng tái.
系马林间宁复散,却容拄杖卓青苔。
“上苑虚堂柳际开”平仄韵脚
拼音:shàng yuàn xū táng liǔ jì kāi
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“上苑虚堂柳际开”的相关诗句
“上苑虚堂柳际开”的关联诗句
网友评论
* “上苑虚堂柳际开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“上苑虚堂柳际开”出自张镃的 《四月上澣日同寮约游西湖十绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。