“诸子分镳不待鞭”的意思及全诗出处和翻译赏析

诸子分镳不待鞭”出自宋代张镃的《有怀新筠州扬秘监寄赠八绝兼桂隐茶》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhū zǐ fēn biāo bù dài biān,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“诸子分镳不待鞭”全诗

《有怀新筠州扬秘监寄赠八绝兼桂隐茶》
宋代   张镃
诸子分镳不待鞭,愈怜肥犬满人前。
何须妙处趋庭说,心学乘閒尽底传。

分类:

《有怀新筠州扬秘监寄赠八绝兼桂隐茶》张镃 翻译、赏析和诗意

《有怀新筠州扬秘监寄赠八绝兼桂隐茶》是宋代张镃创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
诸子分镳不待鞭,
愈怜肥犬满人前。
何须妙处趋庭说,
心学乘閒尽底传。

诗意:
这首诗词表达了张镃对于学术争论和名利之事的思考。作者认为,各种学派的争斗往往是自然而然的,不需要外界的驱使,就像马匹分道扬镳,不需要鞭策。然而,作者更加珍爱那些默默无闻的人才,就像一只肥犬在人们面前满足地晃动尾巴。他认为,真正重要的并不是追逐名利和在庭院中夸夸其谈,而是在内心中用真正的学问来传承心学,将其融入日常生活中。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者对于学术争论和名利之事的看法。通过比喻马匹分道扬镳和肥犬满人前,作者展示了他对于那些默默耕耘、不事张扬的人的赞赏和珍视。他认为真正的学问不需要华丽的辞藻和夸夸其谈的场合,而是应该在内心中默默传承,融入平凡的生活之中。这种对于内心学问的追求和心学的传承,是作者对于人生价值的一种思考。整首诗词给人以深思和启示,呼吁人们在追求名利的同时,更加注重内心的修养和真正的学问。

这首诗词的语言简练,形象生动,通过对比和比喻的手法,表达了作者对于学术和名利之间的选择和追求的思考。它展示了宋代士人对于内心修养的重视和对于学问真谛的思索,具有一定的思想深度和启示意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“诸子分镳不待鞭”全诗拼音读音对照参考

yǒu huái xīn yún zhōu yáng mì jiān jì zèng bā jué jiān guì yǐn chá
有怀新筠州扬秘监寄赠八绝兼桂隐茶

zhū zǐ fēn biāo bù dài biān, yù lián féi quǎn mǎn rén qián.
诸子分镳不待鞭,愈怜肥犬满人前。
hé xū miào chù qū tíng shuō, xīn xué chéng xián jǐn dǐ chuán.
何须妙处趋庭说,心学乘閒尽底传。

“诸子分镳不待鞭”平仄韵脚

拼音:zhū zǐ fēn biāo bù dài biān
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“诸子分镳不待鞭”的相关诗句

“诸子分镳不待鞭”的关联诗句

网友评论


* “诸子分镳不待鞭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“诸子分镳不待鞭”出自张镃的 《有怀新筠州扬秘监寄赠八绝兼桂隐茶》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢