“箬篷还转碧芦隈”的意思及全诗出处和翻译赏析

箬篷还转碧芦隈”出自宋代张镃的《夏日南湖汎舟因过琼华园六首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ruò péng hái zhuǎn bì lú wēi,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“箬篷还转碧芦隈”全诗

《夏日南湖汎舟因过琼华园六首》
宋代   张镃
头上云忙雨欲来,箬篷还转碧芦隈
中流数点沾衣湿,便放西山夕照开。

分类:

《夏日南湖汎舟因过琼华园六首》张镃 翻译、赏析和诗意

夏日南湖汎舟因过琼华园六首

头上云忙雨欲来,
箬篷还转碧芦隈。
中流数点沾衣湿,
便放西山夕照开。

【中文译文】
夏日南湖上乘船,因为要经过琼华园,写六首诗。

头顶上的云忙碌起来,预示着雨即将降临,
竹篷船上的人转过碧绿的芦苇丛。
在湖的中央,雨点数不清沾湿了衣袖,
于是西山的夕阳便放出光芒,把天空照亮。

【诗意解析】
这首诗是宋代张镃的作品,通过描绘夏日南湖上的船行情景,表达了作者对自然景色的感受和对生活的思考。

首先,诗中的头顶云忙和雨欲来的描写,展现了夏季的天气变幻莫测,以及大自然的神奇。作者通过云忙的形象,将自然景观与人类感知相融合,增强了诗的情感和生动性。

其次,箬篷还转碧芦隈的描绘,展示了船行时的景色变化。箬篷是古代船上的遮阳工具,碧芦隈则指的是碧绿的芦苇丛。这一描绘使读者能够感受到船行过程中的舒适和美景,与大自然的交融。

接着,中流数点沾衣湿的描写,展现了雨水的滋润。诗中的数点雨点,似乎是在湖水的中央,轻轻地沾湿了衣袖。这一描写给人一种清新、湿润的感觉,也表达了作者对自然的喜爱和对生活的热爱。

最后,诗末的西山夕照开,揭示了夕阳的美丽景色。西山是南湖的一部分,夕照则指的是夕阳的余晖。夕阳的余晖照亮了整个天空,给人一种宁静和祥和的感受,也暗示了诗人对美好事物的追求和对生活的乐观态度。

通过以上的描写和意象,这首诗表达了作者对自然的热爱和对生活的感悟。同时,通过对自然景色的描绘,诗人也反映出自己对美好事物的追求,并通过与自然的融合,寄托了对宁静、和谐生活的向往。

【赏析】
这首诗以简洁的语言和细腻的描写展现了夏日南湖上的船行景色,通过对云、雨、芦苇、夕阳等元素的描绘,勾勒出了一幅生动而富有情感的画面。诗中的景色变化和情感起伏,使读者能够身临其境地感受到自然的美妙和生活的多彩。

此外,诗中运用了对比的手法,如头上云忙与西山夕照开、箬篷与碧芦隈,通过对相对的事物的描写,加强了诗的表现力和韵味。例如,头上云忙与夕阳开放形成了鲜明的对比,突出了自然界的变幻和对美好事物的追求。

整首诗以自然景色为主题,通过对细节的描写和意象的运用,展现了作者对大自然的敏锐观察和对生活的热爱。读者在欣赏这首诗时,可以感受到自然界的美妙和生命的活力,也可以在诗中找到对美好事物的向往和对宁静生活的追求。

总之,这首诗以简洁而细腻的语言,通过对自然景色的描绘和情感的表达,传达了作者对自然的热爱和对美好生活的追求。读者在品味这首诗时,可以感受到大自然的魅力和生活的多彩,也可以从中获得对美好事物的启示和对宁静生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“箬篷还转碧芦隈”全诗拼音读音对照参考

xià rì nán hú fàn zhōu yīn guò qióng huá yuán liù shǒu
夏日南湖汎舟因过琼华园六首

tóu shàng yún máng yǔ yù lái, ruò péng hái zhuǎn bì lú wēi.
头上云忙雨欲来,箬篷还转碧芦隈。
zhōng liú shǔ diǎn zhān yī shī, biàn fàng xī shān xī zhào kāi.
中流数点沾衣湿,便放西山夕照开。

“箬篷还转碧芦隈”平仄韵脚

拼音:ruò péng hái zhuǎn bì lú wēi
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“箬篷还转碧芦隈”的相关诗句

“箬篷还转碧芦隈”的关联诗句

网友评论


* “箬篷还转碧芦隈”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“箬篷还转碧芦隈”出自张镃的 《夏日南湖汎舟因过琼华园六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢