“妙处从来复细论”的意思及全诗出处和翻译赏析

妙处从来复细论”出自宋代张镃的《偶书》, 诗句共7个字,诗句拼音为:miào chù cóng lái fù xì lùn,诗句平仄:仄仄平平仄仄仄。

“妙处从来复细论”全诗

《偶书》
宋代   张镃
野水因晴自少文,淡云当昼不容昏。
夹泥船小才通港,洗菜人归定入村。
布谷飞鸣随燕去,舂锄挽啄得鱼吞。
春风有得诗如许,妙处从来复细论

分类:

《偶书》张镃 翻译、赏析和诗意

《偶书》是宋代张镃的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
晴朗的天空下,野水显得更加清澈,自然也浸润了我的心灵。
淡淡的云彩在白昼中飘荡,它们不容许任何昏暗的阴影。
小船穿行在泥泞的港口,只有一点点技巧才能顺利通行。
洗菜的人背着篮子回到了村庄,他们的归来预示着黄昏的到来。

布谷鸟随着燕子飞去,它们的歌声回荡在田野间。
农夫挽着锄头,啄食着鸟儿捕到的鱼,满足地大口吞咽。
春风中有让人陶醉的诗,就像这首诗一样,其中的妙处需要细细品味。

诗意:
这首诗描绘了一个朴实自然的乡村景象,展现了清新、明亮的氛围。诗人通过描写野水清澈、淡云飘荡的景象,表达了对自然的赞美之情。小船通行于泥泞的港口,虽然艰难,但也需要一定的技巧和智慧。洗菜人归村的场景则象征了黄昏的到来,但并没有给人以沉重的感觉,反而给人以宁静安详之感。

诗中还描绘了布谷鸟随燕子飞去的景象,它们的鸣叫声回荡在田野间,为整个乡野增添了生机和活力。农夫挽着锄头,啄食着鸟儿捕到的鱼,生活简朴而满足。最后,诗人将春风与诗意相连,认为春风中蕴含了许多美好的诗意,这些美好之处需要细细品味才能领会到。

赏析:
《偶书》通过简洁自然的描写,展示了乡村生活的美好和宁静。诗人以朴素的语言表达了对自然的赞美和热爱,以及对农耕生活的热衷。诗中所描绘的场景和形象,充满了生动感和自然之美,给人以宁静、闲适的感觉。

诗词的表达方式朴实而直接,没有过多的修饰,更加贴近日常生活。通过描绘自然景象和乡村生活,诗人传达了对自然的敬畏和对人类与自然的和谐共生的追求。整首诗以简约的笔触勾勒出了一个宁静美好的乡村图景,给人以放松和愉悦的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“妙处从来复细论”全诗拼音读音对照参考

ǒu shū
偶书

yě shuǐ yīn qíng zì shǎo wén, dàn yún dāng zhòu bù róng hūn.
野水因晴自少文,淡云当昼不容昏。
jiā ní chuán xiǎo cái tōng gǎng, xǐ cài rén guī dìng rù cūn.
夹泥船小才通港,洗菜人归定入村。
bù gǔ fēi míng suí yàn qù, chōng chú wǎn zhuó dé yú tūn.
布谷飞鸣随燕去,舂锄挽啄得鱼吞。
chūn fēng yǒu de shī rú xǔ, miào chù cóng lái fù xì lùn.
春风有得诗如许,妙处从来复细论。

“妙处从来复细论”平仄韵脚

拼音:miào chù cóng lái fù xì lùn
平仄:仄仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 上平十三元  (仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“妙处从来复细论”的相关诗句

“妙处从来复细论”的关联诗句

网友评论


* “妙处从来复细论”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“妙处从来复细论”出自张镃的 《偶书》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢