“乐天閒适文章累”的意思及全诗出处和翻译赏析

乐天閒适文章累”出自宋代张镃的《漫兴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lè tiān xián shì wén zhāng lèi,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“乐天閒适文章累”全诗

《漫兴》
宋代   张镃
乐天閒适文章累,陶令归来儿子忧。
两事吾今浑放下,看山临水更何愁。

分类:

《漫兴》张镃 翻译、赏析和诗意

《漫兴》是宋代诗人张镃创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

漫兴的中文译文:
乐天闲适文章累,
陶令归来儿子忧。
两事吾今浑放下,
看山临水更何愁。

诗意和赏析:
这首诗以轻松愉快的语调表达了诗人的心境和人生观。诗人以乐观豁达的态度展示了对生活的淡泊和对人事的超脱。

首句"乐天闲适文章累",表达了诗人对于自己的生活态度。他享受着天然的乐趣,追求着闲适的生活,而对于功名利禄和文学创作的压力,他并不过于在意。

接着是"陶令归来儿子忧",陶令指的是古代文人陶渊明。诗人以陶渊明回归庙堂后忧虑儿子的心情为引子,反衬出自己对于功名成就和家庭琐事的淡薄态度。

第三句"两事吾今浑放下",表达了诗人对于琐事的舍弃。他不再执着于功名利禄和家庭琐事,将它们统统放下,追求内心的宁静和自由。

最后一句"看山临水更何愁",表达了诗人对自然景色的赞美和对生活的满足。他以看山临水为喻,表示即使没有功名利禄,只要身处美好的自然环境中,就能获得内心的宁静和满足。

《漫兴》这首诗词以简洁明快的语言传达了诗人对于人生追求的理解。通过放下功名利禄和家庭纷扰,诗人向读者展示了一种超脱世俗的生活态度,强调享受自然、追求内心的宁静和自由的重要性。这首诗词给人以开朗、豁达的感觉,同时也寄托了对美好生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乐天閒适文章累”全诗拼音读音对照参考

màn xìng
漫兴

lè tiān xián shì wén zhāng lèi, táo lìng guī lái ér zi yōu.
乐天閒适文章累,陶令归来儿子忧。
liǎng shì wú jīn hún fàng xià, kàn shān lín shuǐ gèng hé chóu.
两事吾今浑放下,看山临水更何愁。

“乐天閒适文章累”平仄韵脚

拼音:lè tiān xián shì wén zhāng lèi
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 上声四纸  (仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乐天閒适文章累”的相关诗句

“乐天閒适文章累”的关联诗句

网友评论


* “乐天閒适文章累”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乐天閒适文章累”出自张镃的 《漫兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢