“况值风林水石边”的意思及全诗出处和翻译赏析

况值风林水石边”出自宋代张镃的《寻桂南山至崇寿院因往灵三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kuàng zhí fēng lín shuǐ shí biān,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“况值风林水石边”全诗

《寻桂南山至崇寿院因往灵三首》
宋代   张镃
折枝登几已孤妍,况值风林水石边
荦确路斜飞盖歇,丁宁茅店备停烟。

分类:

《寻桂南山至崇寿院因往灵三首》张镃 翻译、赏析和诗意

这是张镃创作的一首宋代诗词《寻桂南山至崇寿院因往灵三首》。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
折枝登几已孤妍,
况值风林水石边。
荦确路斜飞盖歇,
丁宁茅店备停烟。

诗意:
这首诗词描绘了诗人在寻找桂花的过程中,经过了风景秀丽的山水之地。折断了一根树枝,登上一个石几,感到了孤独的美。诗人处于风林水石的边缘,感受到大自然的美妙。他走过一条崎岖的小路,暂时停下来,遮蔽于一座简陋的茅店里,等待烟火停歇。

赏析:
《寻桂南山至崇寿院因往灵三首》是一首描写自然景色和旅途经历的诗词。诗人通过简洁而精炼的语言,展示了他在寻找桂花的过程中的感受和所见所闻。

首句“折枝登几已孤妍”,以折断的树枝和登上的石几来表达孤独之美。诗人身处于大自然之中,感受到自己与环境的隔离和独立,这种孤独却在景色中体现出一种优雅和高洁的意境。

接下来的两句“况值风林水石边”,描绘了诗人身处于风景秀丽的环境中,周围是葱郁的林木、清澈的水流和坚硬的石头。通过这样的描写,诗人将自然景色与自身的心境相结合,传达出对大自然的赞美和向往之情。

最后两句“荦确路斜飞盖歇,丁宁茅店备停烟”,描述了诗人行走在一条崎岖的小路上,暂时停歇在茅店中。这里的“荦确路”指的是曲折的小径,暗示了旅途的艰辛和不确定性。而“丁宁茅店”则是一个简陋的小店,作为临时的避风之所,给人一种质朴和安宁的感觉。这里的停歇和等待,也让人联想到诗人在旅途中的思考和感悟。

整首诗以简洁明快的语言,描绘了诗人在寻觅桂花过程中的心境和旅途的风景。通过对自然景色的描绘和对诗人内心感受的抒发,展现了诗人对大自然的热爱和对生命的思考。这首诗词通过对自然景色的描绘和对情感的抒发,传达出一种清新、淡泊和虚无的意境,给人以心灵的抚慰和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“况值风林水石边”全诗拼音读音对照参考

xún guì nán shān zhì chóng shòu yuàn yīn wǎng líng sān shǒu
寻桂南山至崇寿院因往灵三首

zhé zhī dēng jǐ yǐ gū yán, kuàng zhí fēng lín shuǐ shí biān.
折枝登几已孤妍,况值风林水石边。
luò què lù xié fēi gài xiē, dīng níng máo diàn bèi tíng yān.
荦确路斜飞盖歇,丁宁茅店备停烟。

“况值风林水石边”平仄韵脚

拼音:kuàng zhí fēng lín shuǐ shí biān
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“况值风林水石边”的相关诗句

“况值风林水石边”的关联诗句

网友评论


* “况值风林水石边”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“况值风林水石边”出自张镃的 《寻桂南山至崇寿院因往灵三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢