“篷遮未定雨先来”的意思及全诗出处和翻译赏析

篷遮未定雨先来”出自宋代张镃的《出城二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:péng zhē wèi dìng yǔ xiān lái,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“篷遮未定雨先来”全诗

《出城二首》
宋代   张镃
扁舟初上一声雷,两岸浓云乱欲堆。
堪笑此时晴太早,篷遮未定雨先来

分类:

《出城二首》张镃 翻译、赏析和诗意

《出城二首》是宋代张镃的作品。这首诗以描绘出城行舟的情景为主题,展现了作者对自然景色的细腻观察和独特感受。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
扁舟初上一声雷,
两岸浓云乱欲堆。
堪笑此时晴太早,
篷遮未定雨先来。

诗意:
这首诗描绘了一幅出城行舟的画面。诗人在初上舟的时候,突然传来一声雷鸣,两岸的云层密布,似乎要堆积成雨云。诗人觉得很好笑,因为此时天色依然晴朗,但篷帘却被提前拉起,似乎预示着即将下雨。

赏析:
《出城二首》通过对自然景象的描绘,展示了作者对细节的敏感观察和独特的感受。整首诗以短小精炼的语言表达了一种转瞬即逝的瞬间美感。诗人在扁舟初上的时刻,雷声骤起,天空云层密布,给人以一种紧张、变幻的感觉。而作者以幽默的口吻表示此时天空依然晴朗,提前遮挡雨水的篷帘似乎有些无谓,暗示了人们对自然的力量无法预测和掌控的无奈感。

这首诗语言简练,意境明确,通过对景物的描绘,展现了作者对自然的敬畏和自然力量的无常感。整首诗情感饱满,给人以意境清新、画面感强烈的印象,使读者能够在短暂的文字中感受到诗人所经历的瞬间美,体味到自然的威力与人类的渺小。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“篷遮未定雨先来”全诗拼音读音对照参考

chū chéng èr shǒu
出城二首

piān zhōu chū shàng yī shēng léi, liǎng àn nóng yún luàn yù duī.
扁舟初上一声雷,两岸浓云乱欲堆。
kān xiào cǐ shí qíng tài zǎo, péng zhē wèi dìng yǔ xiān lái.
堪笑此时晴太早,篷遮未定雨先来。

“篷遮未定雨先来”平仄韵脚

拼音:péng zhē wèi dìng yǔ xiān lái
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“篷遮未定雨先来”的相关诗句

“篷遮未定雨先来”的关联诗句

网友评论


* “篷遮未定雨先来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“篷遮未定雨先来”出自张镃的 《出城二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢