“多士宁王室”的意思及全诗出处和翻译赏析
“多士宁王室”出自宋代张镃的《次韵王耘之秋兴二首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:duō shì níng wáng shì,诗句平仄:平仄平平仄。
“多士宁王室”全诗
《次韵王耘之秋兴二首》
多士宁王室,中宸梦傅岩。
如何两京客,犹挂五湖帆。
落落云松节,飘飘霜叶杉。
深蒇草檄手,端欲取肴函。
如何两京客,犹挂五湖帆。
落落云松节,飘飘霜叶杉。
深蒇草檄手,端欲取肴函。
分类:
《次韵王耘之秋兴二首》张镃 翻译、赏析和诗意
《次韵王耘之秋兴二首》是宋代张镃创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
多士宁王室,
中宸梦傅岩。
如何两京客,
犹挂五湖帆。
落落云松节,
飘飘霜叶杉。
深蒇草檄手,
端欲取肴函。
诗意:
这首诗词表达了诗人对士人的向往和思念之情。他提到了王室和中宸之梦,暗示着崇尚士人的价值观。诗人感叹着京城的客人如何来往于两地,而自己却仍然停留在湖泊之间。他描绘了云松的飘逸和杉树的柔美,以表达自己内心的高远和深沉。诗词的结尾,诗人描述了自己拿着重要文书的手,意味着他怀揣着追求功名的欲望,期待在士人的圈子中取得成功。
赏析:
这首诗词通过对自然景物的描绘,以及对士人的向往和内心追求的表达,展示了作者的情感和思考。诗人通过云松和杉树的形象描绘,表达了自己的高远和深沉,同时也反映了他对士人风范的赞美。诗词的结尾,诗人以拿着重要文书的手作为象征,表达了自己追求功名的渴望和决心。整首诗词意境深远,表达了士人的情感和追求,展示了宋代文人的思想风貌。
“多士宁王室”全诗拼音读音对照参考
cì yùn wáng yún zhī qiū xìng èr shǒu
次韵王耘之秋兴二首
duō shì níng wáng shì, zhōng chén mèng fù yán.
多士宁王室,中宸梦傅岩。
rú hé liǎng jīng kè, yóu guà wǔ hú fān.
如何两京客,犹挂五湖帆。
luò luò yún sōng jié, piāo piāo shuāng yè shān.
落落云松节,飘飘霜叶杉。
shēn chǎn cǎo xí shǒu, duān yù qǔ yáo hán.
深蒇草檄手,端欲取肴函。
“多士宁王室”平仄韵脚
拼音:duō shì níng wáng shì
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“多士宁王室”的相关诗句
“多士宁王室”的关联诗句
网友评论
* “多士宁王室”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“多士宁王室”出自张镃的 《次韵王耘之秋兴二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。