“琉璃处鬃无瑕翳”的意思及全诗出处和翻译赏析

琉璃处鬃无瑕翳”出自宋代张镃的《七夕池上泛舟四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liú lí chù zōng wú xiá yì,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“琉璃处鬃无瑕翳”全诗

《七夕池上泛舟四首》
宋代   张镃
柳系荃桡句未成,拨船微动碧香迎。
琉璃处鬃无瑕翳,不放池西一叶生。

分类:

《七夕池上泛舟四首》张镃 翻译、赏析和诗意

《七夕池上泛舟四首》是宋代诗人张镃创作的一首诗词。这首诗描绘了一个夏日的七夕情景,以水上泛舟的场景为背景,表达了诗人对美好时光的追求和对爱情的期待。

诗词的中文译文如下:

柳系荃桡句未成,
拨船微动碧香迎。
琉璃处鬃无瑕翳,
不放池西一叶生。

诗意:
诗的开篇,诗人张镃描绘了一幅柳树垂柳的景象,但句子未完成,意味着诗人心中尚有未尽之事。接着,诗人提到拨动船桨,微微的波动使得碧色的水面迎接着船只。在第三句中,诗人用琉璃来形容水面,表达了它的清澈、透明之美,同时用“鬃无瑕翳”来形容水中的浮萍,表示它们没有一丝瑕疵。最后一句表达了在池塘的西岸,只有一片浮叶的生长,意味着诗人心中只有一份真挚的情感。

赏析:
这首诗以池上泛舟的景象为背景,通过描绘柳树、碧水和浮萍等元素,展示了一个夏日的美好景色。诗人通过对细节的描绘,使读者仿佛身临其境,感受到了自然之美。诗中表达了诗人对美好时光和纯净爱情的向往,又蕴含了对生活的热爱和追求。

诗词的语言简洁明快,运用了富有想象力的修辞手法。例如,用“琉璃处鬃无瑕翳”来形容水面上的浮萍,使诗句更具生动感和艺术感。整首诗意境清新,表达了对美好时光和真挚爱情的向往,给人以诗意盎然、意境深远的感受。

这首诗词描绘了一个与自然相融合的美好情景,通过细腻的描写和富有意象的语言,传达了诗人对美好时光和真挚爱情的追求。它展示了宋代诗人张镃才华横溢的写作风格,同时也具有一定的审美价值,令人回味无穷。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“琉璃处鬃无瑕翳”全诗拼音读音对照参考

qī xī chí shàng fàn zhōu sì shǒu
七夕池上泛舟四首

liǔ xì quán ráo jù wèi chéng, bō chuán wēi dòng bì xiāng yíng.
柳系荃桡句未成,拨船微动碧香迎。
liú lí chù zōng wú xiá yì, bù fàng chí xī yī yè shēng.
琉璃处鬃无瑕翳,不放池西一叶生。

“琉璃处鬃无瑕翳”平仄韵脚

拼音:liú lí chù zōng wú xiá yì
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“琉璃处鬃无瑕翳”的相关诗句

“琉璃处鬃无瑕翳”的关联诗句

网友评论


* “琉璃处鬃无瑕翳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“琉璃处鬃无瑕翳”出自张镃的 《七夕池上泛舟四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢