“当年错做书窗梦”的意思及全诗出处和翻译赏析

当年错做书窗梦”出自宋代张镃的《点视马驿因成两绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dāng nián cuò zuò shū chuāng mèng,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“当年错做书窗梦”全诗

《点视马驿因成两绝》
宋代   张镃
别驾今晨检驿亭,道迎羸卒破铜钲。
当年错做书窗梦,蔽日旌旗出塞兵。

分类:

《点视马驿因成两绝》张镃 翻译、赏析和诗意

《点视马驿因成两绝》是宋代诗人张镃的作品。这首诗描绘了一个别离的情景,通过对驿站的描述,展现了历史上战乱频仍的时期的荒凉与苦难。

诗意:
这首诗以驿站为背景,描述了离别之时的情景。诗人在驿站远眺,看到了疲惫的士兵和破旧的铜钲(指战鼓),回忆起过去的梦想和辉煌。诗人通过描绘这一片景象,表达了自己对战争和离别的感慨,以及对过去光辉岁月的怀念和对现实的失望。

赏析:
这首诗通过对驿站景象的描绘,展示了一个充满苦难和战火的时代。诗人以破旧的驿站、疲惫的士兵和破碎的铜钲为象征,表达了对战争残酷现实的触动和对国家命运的关切。诗人通过反思过去的辉煌岁月,使得这份苦难更加显得沉重和荒凉。

诗中的"错做书窗梦"一句,表达了诗人曾经有过美好的梦想,但现实的战乱让这些梦想破灭。"蔽日旌旗出塞兵"一句,则描述了战争的残酷景象,暗示了诗人对战乱时期的失望和痛心。

整首诗以简洁而凄凉的语言,揭示了诗人对战乱和离别的深深忧伤。通过对历史时期的描写,诗人呈现了一幅苦难和荒凉的画面,让读者感受到岁月沧桑和战争带来的痛苦。这首诗以其深沉的情感和独特的表达方式,展示了诗人对战乱时代的思考和对美好过去的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“当年错做书窗梦”全诗拼音读音对照参考

diǎn shì mǎ yì yīn chéng liǎng jué
点视马驿因成两绝

bié jià jīn chén jiǎn yì tíng, dào yíng léi zú pò tóng zhēng.
别驾今晨检驿亭,道迎羸卒破铜钲。
dāng nián cuò zuò shū chuāng mèng, bì rì jīng qí chū sài bīng.
当年错做书窗梦,蔽日旌旗出塞兵。

“当年错做书窗梦”平仄韵脚

拼音:dāng nián cuò zuò shū chuāng mèng
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“当年错做书窗梦”的相关诗句

“当年错做书窗梦”的关联诗句

网友评论


* “当年错做书窗梦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“当年错做书窗梦”出自张镃的 《点视马驿因成两绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢