“边花制古装门榜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“边花制古装门榜”全诗
边花制古装门榜,老桂枝拳倚醮坛。
颜色不同轻紫绶,精神常在慕黄冠。
蜂巢蚁垤非吾不吾乐,终买云扃种朮餐。
分类:
《閒步游紫极观》张镃 翻译、赏析和诗意
《閒步游紫极觀》是宋代张镃所作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
青惜高杉觅望宽,
仙庐幽占路纡盘。
边花制古装门榜,
老桂枝拳倚醮坛。
颜色不同轻紫绶,
精神常在慕黄冠。
蜂巢蚁垤非吾不吾乐,
终买云扃种朮餐。
诗意:
这首诗以游览紫极观为背景,描绘了一幅山林幽静、神秘而美丽的景象。诗中描述了青杉修长高耸,仙庐遥遥坐落在盘旋曲折的小道上。门榜上挂着边花,象征着悠久的历史。一棵老桂树依偎在祭坛旁,仿佛在诉说着岁月的沧桑。诗人表达了对紫极观的景色与氛围的赞美和向往,他们不同的衣着颜色轻盈如紫绶,精神永远追寻着黄冠(指道德高尚的人)的风采。诗人认为,只有在这样的环境下,才能真正感受到快乐与满足。
赏析:
这首诗以精细的描写展示了紫极观的景色和气氛,给人一种宁静祥和的感觉。通过描绘高杉、仙庐、门榜和老桂树等元素,诗人创造了一个神奇的仙境般的场景,使读者仿佛置身其中。诗中的紫绶象征高贵与优雅,黄冠象征道德高尚,通过对衣着颜色的描述,诗人展现了对高尚品质的向往。蜂巢和蚁垤的形象则与自然界的生态相结合,表达了诗人对自然和生活的喜悦。整首诗以清新、流畅的语言,将自然景色与人文情感有机地结合在一起,给人以美的享受和内心的宁静。
“边花制古装门榜”全诗拼音读音对照参考
xián bù yóu zǐ jí guān
閒步游紫极观
qīng xī gāo shān mì wàng kuān, xiān lú yōu zhàn lù yū pán.
青惜高杉觅望宽,仙庐幽占路纡盘。
biān huā zhì gǔ zhuāng mén bǎng, lǎo guì zhī quán yǐ jiào tán.
边花制古装门榜,老桂枝拳倚醮坛。
yán sè bù tóng qīng zǐ shòu, jīng shén cháng zài mù huáng guān.
颜色不同轻紫绶,精神常在慕黄冠。
fēng cháo yǐ dié fēi wú bù wú lè, zhōng mǎi yún jiōng zhǒng shù cān.
蜂巢蚁垤非吾不吾乐,终买云扃种朮餐。
“边花制古装门榜”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。