“寸阴方解惜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“寸阴方解惜”全诗
百年休较命,今日且航湖。
地旷山霏薄,风薰水叶粗。
寸阴方解惜,总是已工夫。
分类:
《湖南舟中赠日者》张镃 翻译、赏析和诗意
《湖南舟中赠日者》是宋代张镃的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
坐在船上君却笑,
在人世间,我最愚。
百年时光休相争,
今日只顾航行湖。
大地辽阔山云薄,
微风吹拂水面粗。
时光如寸方才懂得珍惜,
总是为时过境迁所苦。
诗意:
这首诗词以舟中赠日者的身份,表达了诗人对于光阴流逝的感慨和对人生意义的思考。诗中描绘了诗人坐在船上,对于世事的困惑感到愚昧。诗人反思百年光阴的宝贵,强调当前航行湖泊的重要性。他描述了大地辽阔、山云稀薄的景象,感叹光阴如流水般匆匆而逝。最后,诗人呼唤人们要珍惜时间,不要因为时光的流逝而感到悔恨。
赏析:
这首诗词通过描绘舟中赠日者的视角,表达了对于时间流逝和生命短暂的思考。诗人以自我嘲讽的方式,将自己比作最愚昧的人,强调了人们在短暂的一生中,需要珍惜时间,不要过于追逐名利和争斗。诗人通过描绘湖泊的景色,传达了大地辽阔、山云稀薄的氛围,暗示时间的无情和人生的脆弱。最后,诗人以简洁而深刻的方式,呼唤人们要懂得珍惜一寸时光,不要等到时光已经流逝才后悔。整首诗词意境清新,语言简练,通过对时间和生命的思考,引发人们对于珍惜当下的反思。
“寸阴方解惜”全诗拼音读音对照参考
hú nán zhōu zhōng zèng rì zhě
湖南舟中赠日者
zuò shàng jūn dàn xiào, rén jiān wǒ zuì yú.
坐上君但笑,人间我最愚。
bǎi nián xiū jiào mìng, jīn rì qiě háng hú.
百年休较命,今日且航湖。
dì kuàng shān fēi báo, fēng xūn shuǐ yè cū.
地旷山霏薄,风薰水叶粗。
cùn yīn fāng jiě xī, zǒng shì yǐ gōng fū.
寸阴方解惜,总是已工夫。
“寸阴方解惜”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。