“水不能濡只我知”的意思及全诗出处和翻译赏析

水不能濡只我知”出自宋代张镃的《五家林四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuǐ bù néng rú zhǐ wǒ zhī,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“水不能濡只我知”全诗

《五家林四首》
宋代   张镃
岸转欣逢撆撆儿,蹙成千步中央委员琉璃。
没波岂但寻鱼吃,水不能濡只我知

分类:

《五家林四首》张镃 翻译、赏析和诗意

《五家林四首》是宋代张镃的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
河岸弯曲,我欣喜地遇到了一片美丽的水草,它们像深蓝色的琉璃一样闪耀。我不仅仅是为了寻找美味的鱼而来到这里,更是因为我知道水无法湿润我内心的渴望。

诗意:
这首诗描绘了诗人在河岸边的景色和内心的感受。他在河岸转弯的地方发现了一片美丽的水草,形容它们闪耀如琉璃。诗人来到这里并不仅仅是为了满足生活的需求,更是因为他对自然的热爱和追求内心的满足。

赏析:
《五家林四首》以简洁而意境深远的语言,展现了诗人对自然景色的细腻感受和内心的思考。诗中的"五家林"指的是一个地名,而诗人以此为背景,通过描绘河岸边的景色,表达了他对大自然美的赞叹和对人生意义的思考。

诗中的"岸转欣逢撆撆儿"一句,形象地描绘了诗人在河岸转弯处欣喜地发现水草的情景,将读者带入到美丽的自然环境中。"蹙成千步中央委员琉璃"一句,则通过对水草的形象描写,给人以宝石般闪烁的美感。

诗的最后两句"没波岂但寻鱼吃,水不能濡只我知",表达了诗人对自然的独特理解。诗人认为水并不仅仅是为了满足人们的物质需求,而是有着更深层次的意义。他认为水无法滋润他内心的渴望,意味着他对精神追求的思考和对人生的思索。

整首诗词以自然景色为背景,通过细腻的描写和深邃的思考,展现了诗人对自然和人生的独特感悟,使人们产生共鸣和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“水不能濡只我知”全诗拼音读音对照参考

wǔ jiā lín sì shǒu
五家林四首

àn zhuǎn xīn féng piē piē ér, cù chéng qiān bù zhōng yāng wěi yuán liú lí.
岸转欣逢撆撆儿,蹙成千步中央委员琉璃。
méi bō qǐ dàn xún yú chī, shuǐ bù néng rú zhǐ wǒ zhī.
没波岂但寻鱼吃,水不能濡只我知。

“水不能濡只我知”平仄韵脚

拼音:shuǐ bù néng rú zhǐ wǒ zhī
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“水不能濡只我知”的相关诗句

“水不能濡只我知”的关联诗句

网友评论


* “水不能濡只我知”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水不能濡只我知”出自张镃的 《五家林四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢