“吟风飒飒鹅笙寒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“吟风飒飒鹅笙寒”全诗
层门十丈拥翠树,枝磨有声作灵语。
邪劣未除嗟异路,紫云翻袍两仪舞,赤巾使者呼女鬟。
吟风飒飒鹅笙寒,迎月殿高句难攀。
踏珠出水如出雾,三十六凤空银湾。
分类:
《读仙书》张镃 翻译、赏析和诗意
《读仙书》是宋代张镃创作的一首诗词,下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
飞楼半天真人居,
玉幢金蕤龙牙舆。
层门十丈拥翠树,
枝磨有声作灵语。
邪劣未除嗟异路,
紫云翻袍两仪舞,
赤巾使者呼女鬟。
吟风飒飒鹅笙寒,
迎月殿高句难攀。
踏珠出水如出雾,
三十六凤空银湾。
诗词中的描述充满了神秘和仙境的意象。诗人描绘了一个高耸入云的楼阁,其中住着一位仙人。楼阁上悬挂着玉幢和金蕤,坐着一辆龙牙舆。楼阁周围是茂密的翠树,树枝摩擦发出灵动的声音,仿佛在说着仙人的语言。
诗中提到了邪劣未除,似乎指出了人间的困扰和烦恼,仙人感叹异路的艰难。紫云翻袍、两仪舞和赤巾使者呼唤女鬟,揭示了仙境中神秘而不可思议的场景。
诗中还描述了吟唱的风声和鹅笙的寒冷。迎月殿高楼的句子表达了普通人难以攀登到高处的困惑和无奈。最后,诗中以踏珠出水和三十六凤空银湾作为结束,展示了仙境中的奇异景象和仙人的非凡能力。
整首诗以婉约、幽玄的笔触表达了对仙境的向往和渴望,同时也展示了仙境的神秘与超越凡俗的景象。通过描绘仙境的细节和氛围,诗人唤起读者对于仙境的幻想和遐想,使读者陶醉其中,感受到超脱尘世的美好。
“吟风飒飒鹅笙寒”全诗拼音读音对照参考
dú xiān shū
读仙书
fēi lóu bàn tiān zhēn rén jū, yù chuáng jīn ruí lóng yá yú.
飞楼半天真人居,玉幢金蕤龙牙舆。
céng mén shí zhàng yōng cuì shù, zhī mó yǒu shēng zuò líng yǔ.
层门十丈拥翠树,枝磨有声作灵语。
xié liè wèi chú jiē yì lù, zǐ yún fān páo liǎng yí wǔ,
邪劣未除嗟异路,紫云翻袍两仪舞,
chì jīn shǐ zhě hū nǚ huán.
赤巾使者呼女鬟。
yín fēng sà sà é shēng hán,
吟风飒飒鹅笙寒,
yíng yuè diàn gāo jù nán pān.
迎月殿高句难攀。
tà zhū chū shuǐ rú chū wù,
踏珠出水如出雾,
sān shí liù fèng kōng yín wān.
三十六凤空银湾。
“吟风飒飒鹅笙寒”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。