“俯槛波声卷沙碛”的意思及全诗出处和翻译赏析

俯槛波声卷沙碛”出自宋代张镃的《宿吴江县》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fǔ kǎn bō shēng juǎn shā qì,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。

“俯槛波声卷沙碛”全诗

《宿吴江县》
宋代   张镃
既望月轮迟未上,更深阔港喧轻浪。
舟人惯夜自牵撑,却嫌炬火光摇晃。
长桥千柱过顷刻,良久阴辉弄云黑。
渔家裹鮓缚蟹来,波系松鲈取艰得。
堤平步散情初适,此去垂虹才咫尺。
登舆风力透衣绵,俯槛波声卷沙碛
商船鱼贯昏烟隔,天水难分但空碧。
三贤远矣英爽存,来往频年定相识。
兴亡慨叹终何益,愚知俱为百年客。
划然长啸起蛟龙,共向吟牋飞霹雳。

分类:

《宿吴江县》张镃 翻译、赏析和诗意

《宿吴江县》是宋代张镃的一首诗词。这首诗以描绘夜晚江县景色为主题,表达了作者在江县夜宿时的感受和思考。

诗词的中文译文:
夜晚留宿在吴江县,
月轮升起很慢延迟。
江面更加宽广深,
港口喧闹轻浪起。
舟人习惯夜晚自己摆渡,
却嫌炬火光摇晃不稳。
长桥上千根柱子,
顷刻间过去了。
良久后阴辉弄云黑,
渔家裹鮓捆蟹来。
波浪系住松鲈鱼,
捕捉艰难却得到了。
堤岸平坦,步行散步,
情感初萌刚适宜。
离开这里垂直天际处,
彩虹似乎只有咫尺之遥。
登上车辆,风力穿透衣衫,
俯视槛栏,波浪声卷起沙碛。
商船密集,烟雾隔绝,
水天交界处空旷碧蓝。
三位贤人远去,他们的英名却永存,
互相往来多年已相识。
兴亡变迁让人感慨,但终究无济于事,
愚者和聪明人都只是百年客。
突然间发出长啸,仿佛升起了巨龙,
一同投向诗纸,飞奔如雷霆。

这首诗以描绘江县夜景为主题,通过具体的景物描写和抒发思考情感,表达了作者在夜宿江县时的感受和思绪。诗中描绘了月亮缓缓升起、港口喧嚣、舟人摆渡、长桥栏杆、渔家捕鱼等场景,以及作者对兴亡变迁、人生短暂、历史与传承的思考。整首诗意境开阔,节奏流畅,通过细腻的描写和意象的运用,展现了江县夜晚的美丽和独特韵味,同时也传递了对人生苦短和历史变迁的深刻思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“俯槛波声卷沙碛”全诗拼音读音对照参考

sù wú jiāng xiàn
宿吴江县

jì wàng yuè lún chí wèi shàng, gēng shēn kuò gǎng xuān qīng làng.
既望月轮迟未上,更深阔港喧轻浪。
zhōu rén guàn yè zì qiān chēng, què xián jù huǒ guāng yáo huàng.
舟人惯夜自牵撑,却嫌炬火光摇晃。
cháng qiáo qiān zhù guò qǐng kè, liáng jiǔ yīn huī nòng yún hēi.
长桥千柱过顷刻,良久阴辉弄云黑。
yú jiā guǒ zhǎ fù xiè lái, bō xì sōng lú qǔ jiān dé.
渔家裹鮓缚蟹来,波系松鲈取艰得。
dī píng bù sàn qíng chū shì, cǐ qù chuí hóng cái zhǐ chǐ.
堤平步散情初适,此去垂虹才咫尺。
dēng yú fēng lì tòu yī mián, fǔ kǎn bō shēng juǎn shā qì.
登舆风力透衣绵,俯槛波声卷沙碛。
shāng chuán yú guàn hūn yān gé, tiān shuǐ nán fēn dàn kōng bì.
商船鱼贯昏烟隔,天水难分但空碧。
sān xián yuǎn yǐ yīng shuǎng cún, lái wǎng pín nián dìng xiāng shí.
三贤远矣英爽存,来往频年定相识。
xīng wáng kǎi tàn zhōng hé yì, yú zhī jù wèi bǎi nián kè.
兴亡慨叹终何益,愚知俱为百年客。
huà rán cháng xiào qǐ jiāo lóng, gòng xiàng yín jiān fēi pī lì.
划然长啸起蛟龙,共向吟牋飞霹雳。

“俯槛波声卷沙碛”平仄韵脚

拼音:fǔ kǎn bō shēng juǎn shā qì
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“俯槛波声卷沙碛”的相关诗句

“俯槛波声卷沙碛”的关联诗句

网友评论


* “俯槛波声卷沙碛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“俯槛波声卷沙碛”出自张镃的 《宿吴江县》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢