“霜时开径去年行”的意思及全诗出处和翻译赏析

霜时开径去年行”出自宋代张镃的《忆夏墟山园》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuāng shí kāi jìng qù nián xíng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“霜时开径去年行”全诗

《忆夏墟山园》
宋代   张镃
松处筑亭何日见,霜时开径去年行
速排忙事成幽事,已觉贪山浪得声。

分类:

《忆夏墟山园》张镃 翻译、赏析和诗意

《忆夏墟山园》是宋代诗人张镃的作品。这首诗描绘了作者对夏墟山园的回忆和怀念之情。

诗词的中文译文如下:
松处筑亭何日见,
霜时开径去年行。
速排忙事成幽事,
已觉贪山浪得声。

诗意:
诗人怀念夏墟山园,想起建在松树下的亭子,却不知何时再次见到它。他回忆起去年在霜天开辟的小径,沿着这条小径行走。此刻,他渴望能够迅速摆脱繁忙的事务,享受宁静的时光。他已经意识到自己过于迷恋山水,沉迷其中,仿佛听到了山水间的声音。

赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言,传达了作者对夏墟山园的思念之情。松树下的亭子和去年开辟的小径成为了他回忆的焦点。诗人通过描述自己忙碌的生活,表达了对宁静和幽静环境的渴望。他希望能够迅速处理完繁杂的事务,享受到大自然的清静与美好。最后两句表达了他对山水的迷恋,以及他仿佛能够听到山水之间微弱的声音,展现了他对山水之美的深切感受。

整首诗以简约的语言唤起读者对夏墟山园的遐想和思念。通过对自然景色的描绘,诗人表达了自己对宁静和远离尘嚣的向往。这首诗以简洁而深情的文字,将对自然环境的喜爱和追求内心宁静的渴望融为一体,给人以静心思考和感悟的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“霜时开径去年行”全诗拼音读音对照参考

yì xià xū shān yuán
忆夏墟山园

sōng chù zhù tíng hé rì jiàn, shuāng shí kāi jìng qù nián xíng.
松处筑亭何日见,霜时开径去年行。
sù pái máng shì chéng yōu shì, yǐ jué tān shān làng dé shēng.
速排忙事成幽事,已觉贪山浪得声。

“霜时开径去年行”平仄韵脚

拼音:shuāng shí kāi jìng qù nián xíng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“霜时开径去年行”的相关诗句

“霜时开径去年行”的关联诗句

网友评论


* “霜时开径去年行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“霜时开径去年行”出自张镃的 《忆夏墟山园》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢