“公道欣从禁路开”的意思及全诗出处和翻译赏析
“公道欣从禁路开”全诗
共推掌学文清手,突过谈兵杜牧才。
老眼知人明月竟,时情荐士冷稭灰。
诗章活法从公了,要使诸方听若雷。
分类:
《呈曾仲躬侍郎》张镃 翻译、赏析和诗意
《呈曾仲躬侍郎》是宋代张镃创作的一首诗词。这首诗以呈赠曾仲躬侍郎为题,表达了对曾仲躬的敬仰和赞美之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
公道之芳名欣然传扬,世家之中迎来伟人。齐心推崇掌教清明的才子,突破了只谈兵法的局限,杜牧之才得以崭露。老眼睿智地辨识人才,如明月高悬天空,时机适宜,荐举士人不问出身贫富。诗章活泼生动,效法前贤,力图使各方听闻时如雷霆。
诗意:
这首诗以曾仲躬侍郎为对象,表达了张镃对他的敬佩和钦佩之情。曾仲躬是一位杰出的学者和政治家,他的公正和清明的才华使他受到了世人的赞誉。诗人赞扬了曾仲躬推崇文学,不仅关注兵法,也重视人才的眼光和胆识。他在荐举人才时,不问出身贫富,只看重其才智和品德。诗人通过这首诗表达了对曾仲躬的赞赏和欣赏,同时也表达了自己对文学的追求和对时局的关切。
赏析:
这首诗通过对曾仲躬的赞美,展现了作者对人才和公正的崇敬之情。诗人称赞曾仲躬推崇文学,不仅关注兵法,更注重人才的选拔和荐举。这种眼光和胆识使得曾仲躬在时局中能够发现并提拔出优秀的人才。诗人通过对曾仲躬的称赞,也间接表达了自己对文学的追求和对时局的关切。诗人希望自己的诗作能够像雷声一样震动人们,引起各方的关注和共鸣。
这首诗词以简洁明快的语言表达了对曾仲躬的敬佩和赞美之情,同时也抒发了对文学和人才的追求。通过对比曾仲躬与其他学者的不同,诗人强调了曾仲躬推崇文学和重视人才选拔的独特眼光,以及他在时局中的卓越表现。整首诗以清新明快的语言和生动的形象描绘出了曾仲躬的才华和品德,表达了作者对他的崇敬之情,同时也寄托了作者对文学和时局的期望。
“公道欣从禁路开”全诗拼音读音对照参考
chéng céng zhòng gōng shì láng
呈曾仲躬侍郎
gōng dào xīn cóng jìn lù kāi, shì jiā jīn yǒu wěi rén lái.
公道欣从禁路开,世家今有伟人来。
gòng tuī zhǎng xué wén qīng shǒu, tū guò tán bīng dù mù cái.
共推掌学文清手,突过谈兵杜牧才。
lǎo yǎn zhī rén míng yuè jìng, shí qíng jiàn shì lěng jiē huī.
老眼知人明月竟,时情荐士冷稭灰。
shī zhāng huó fǎ cóng gōng le, yào shǐ zhū fāng tīng ruò léi.
诗章活法从公了,要使诸方听若雷。
“公道欣从禁路开”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。