“戈挥就借如椽笔”的意思及全诗出处和翻译赏析
“戈挥就借如椽笔”全诗
已拚醉坐缠头锦,莫待风前布地金。
兰桨溯流歌客櫂,麝材匀捣付香砧。
戈挥就借如椽笔,不信湖边日易沉。
分类:
《诚斋现韵见遗走笔复和并邀尤检正京右司观花》张镃 翻译、赏析和诗意
诚斋现韵见遗走笔复和并邀尤检正京右司观花
清霜未染林,小山同赏桂丛深。
已拚醉坐缠头锦,莫待风前布地金。
兰桨溯流歌客櫂,麝材匀捣付香砧。
戈挥就借如椽笔,不信湖边日易沉。
【译文】
清晨的霜还未染上林木,我想与你一同欣赏深处的桂花丛。
已经喝得微醺,坐在缠头的锦垫上,让我们不要等到风吹走这金色的花朵。
握着香櫂,我们一起顺流而上,唱起歌来,好像轻舟划过水面。
取来的麝香材料,细心捣碎,准备制作芬芳的香砧。
我挥动着笔,文字如椽,借以写下了这首诗篇,我不相信阳光将轻易沉没在湖边。
【诗意】
这首诗描绘了一个美丽的景象,作者与朋友一同在清晨欣赏桂花,展示了对自然景色的赞美之情。诗中的桂花象征着高洁、纯粹和永恒,与作者的情感产生共鸣。诗人通过用词精练、意象鲜明的描写,展示了他对生活的热爱和对美好的追求。诗人还融入了一些意味深长的隐喻,如金色的花朵象征着珍贵的友谊和美好的时刻。整首诗抒发了对美的感受和对友情的珍视,表达了诗人对生活的热爱和对幸福的追求。
【赏析】
这首诗以简洁而凝练的语言描绘了一个美好的场景,通过对桂花和自然景色的描写,传达了作者的情感和对美的追求。诗人运用了丰富的意象,如清晨的霜、金色的花朵、香櫂等,使整首诗充满了生动的画面感。同时,诗中还融入了一些隐喻,如桂花象征着高洁和纯粹,金色的花朵象征着友谊和美好的时刻,这些隐喻赋予了诗歌更深层次的意义。整首诗情感真挚,意境清新,给人以美的享受和思考的空间。通过欣赏这首诗,读者可以感受到作者对生活的热爱和对美好的追求,也可以在诗中找到自己对美的理解和追求的共鸣。
“戈挥就借如椽笔”全诗拼音读音对照参考
chéng zhāi xiàn yùn jiàn yí zǒu bǐ fù hé bìng yāo yóu jiǎn zhèng jīng yòu sī guān huā
诚斋现韵见遗走笔复和并邀尤检正京右司观花
yào chèn qīng shuāng wèi rǎn lín, xiǎo shān tóng shǎng guì cóng shēn.
要趁清霜未染林,小山同赏桂丛深。
yǐ pàn zuì zuò chán tóu jǐn, mò dài fēng qián bù dì jīn.
已拚醉坐缠头锦,莫待风前布地金。
lán jiǎng sù liú gē kè zhào, shè cái yún dǎo fù xiāng zhēn.
兰桨溯流歌客櫂,麝材匀捣付香砧。
gē huī jiù jiè rú chuán bǐ, bù xìn hú biān rì yì chén.
戈挥就借如椽笔,不信湖边日易沉。
“戈挥就借如椽笔”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。