“何妨云影杂”的意思及全诗出处和翻译赏析

何妨云影杂”出自宋代张镃的《桂隐纪咏·俯镜亭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hé fáng yún yǐng zá,诗句平仄:平平平仄平。

“何妨云影杂”全诗

《桂隐纪咏·俯镜亭》
宋代   张镃
唤作大圆镜,波文从此生。
何妨云影杂,榜样自天成。

分类:

《桂隐纪咏·俯镜亭》张镃 翻译、赏析和诗意

《桂隐纪咏·俯镜亭》是宋代张镃创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意以及赏析。

中文译文:
称之为大圆镜,波纹由此产生。
何妨云影交织,榜样源自于天成。

诗意:
这首诗词以"俯镜亭"为题,表达了镜子的形象和象征意义。诗人将镜子比喻为大圆镜,指出在镜面上的波纹是由人们的形象映射出来的。他认为,云影在镜中交织,没有固定的形态,展示了世间万物的多样性和变幻无常。然而,这种多样性并不是偶然的,而是天然而然地存在的,是自然的榜样。

赏析:
这首诗词运用了简练而富有意境的语言,通过描绘镜子中波纹和云影的交织,表达了一种深刻的哲理。诗中的"大圆镜"是隐喻,代表了世界的容纳和反映。波纹象征着人们的形象和行为,而云影则指代着世间万物的多样性。诗人认为,这种多样性并不是随机的,而是自然而然的产物,源自于天成的法则和榜样。通过这种隐喻手法,诗人寓意深远地表达了世界的多样性和变化无常的特点,并倡导人们应当以天然法则为榜样,接纳并珍视这种多样性。

这首诗词言简意赅,以简洁的语言传递了深刻的观念,诗人通过镜子的形象和象征意义,表达了对世界多样性的认同和尊重。它呼吁人们以自然的法则为榜样,接纳世间的多样性,不固守一成不变的观念,而是积极适应和包容变化。整体上,这首诗词通过简洁而深刻的表达方式,传达了一种积极向上、包容开放的人生态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何妨云影杂”全诗拼音读音对照参考

guì yǐn jì yǒng fǔ jìng tíng
桂隐纪咏·俯镜亭

huàn zuò dà yuán jìng, bō wén cóng cǐ shēng.
唤作大圆镜,波文从此生。
hé fáng yún yǐng zá, bǎng yàng zì tiān chéng.
何妨云影杂,榜样自天成。

“何妨云影杂”平仄韵脚

拼音:hé fáng yún yǐng zá
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋  (仄韵) 入声十五合   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何妨云影杂”的相关诗句

“何妨云影杂”的关联诗句

网友评论


* “何妨云影杂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何妨云影杂”出自张镃的 《桂隐纪咏·俯镜亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢