“晴荷十亩香”的意思及全诗出处和翻译赏析

晴荷十亩香”出自宋代张镃的《桂隐纪咏·清夏堂》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qíng hé shí mǔ xiāng,诗句平仄:平平平仄平。

“晴荷十亩香”全诗

《桂隐纪咏·清夏堂》
宋代   张镃
夜月三杯色,晴荷十亩香
若教兴世念,不甚觉风凉。

分类:

《桂隐纪咏·清夏堂》张镃 翻译、赏析和诗意

《桂隐纪咏·清夏堂》是宋代张镃所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
夜晚的月亮如同三杯美酒,明亮而清冷。
晴朗的荷花散发着十亩香气。
如果让我兴世间的念头,那风凉之感并不明显。

诗意:
这首诗以夜晚的景象为背景,通过描绘月亮和荷花的美丽与清冷,表达了一种淡然宁静的心境。作者提到的三杯色指的是月亮的光芒,暗示夜晚的美丽如同品酒一般,令人陶醉。晴荷十亩香则展示了荷花的浓郁芳香和它们的美丽景色。最后两句诗表达了一种超脱世俗的心态,作者似乎在说,如果有人能够心怀兴世间的念头,那么即便是感受到风凉,也不会觉得刺骨。

赏析:
《桂隐纪咏·清夏堂》以简练的语言描绘了夜晚的美景,通过对月亮和荷花的描写,展现了自然界的美丽与宁静。诗中的"夜月三杯色"和"晴荷十亩香"使用了对比的手法,既展示了月亮的冷艳,又表达了荷花的芬芳,给人以视觉和嗅觉上的双重享受。最后两句诗以"不甚觉风凉"来点题,表达了一种超然物外的心态,强调了内心的宁静和超越尘世的境界。整首诗以简洁、清新的语言,将自然景物与内心情感相结合,给人以宁静、舒适的感受,展示了宋代文人儒雅淡泊的审美情趣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晴荷十亩香”全诗拼音读音对照参考

guì yǐn jì yǒng qīng xià táng
桂隐纪咏·清夏堂

yè yuè sān bēi sè, qíng hé shí mǔ xiāng.
夜月三杯色,晴荷十亩香。
ruò jiào xìng shì niàn, bù shèn jué fēng liáng.
若教兴世念,不甚觉风凉。

“晴荷十亩香”平仄韵脚

拼音:qíng hé shí mǔ xiāng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晴荷十亩香”的相关诗句

“晴荷十亩香”的关联诗句

网友评论


* “晴荷十亩香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晴荷十亩香”出自张镃的 《桂隐纪咏·清夏堂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢