“白处鹅群波瀰瀰”的意思及全诗出处和翻译赏析

白处鹅群波瀰瀰”出自宋代张镃的《过下黄村》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bái chù é qún bō mí mí,诗句平仄:平仄平平平平平。

“白处鹅群波瀰瀰”全诗

《过下黄村》
宋代   张镃
山腰摘菜穿云里,山嘴吹烟接云起。
响边樵唱路幽幽,白处鹅群波瀰瀰
临堤野毛槽盛水,破璧方帘自撩纸。
相庆不望褭蹄金,落得清闲养妻子。

分类:

《过下黄村》张镃 翻译、赏析和诗意

《过下黄村》是宋代诗人张镃的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

山腰摘菜穿云里,
在山腰采摘菜蔬,穿行在云雾之中,
这一句描绘了诗人在山腰间采摘菜蔬的情景。山峰高耸云端,诗人在云雾中穿行,仿佛进入了仙境般的景象。

山嘴吹烟接云起。
山峰顶端冉冉升起烟雾,
这句表达了山峰巅的烟雾缭绕之景。山峰高耸入云,烟雾从山峰顶上升起,给人以朦胧、神秘的感觉。

响边樵唱路幽幽,
山间传来樵夫的歌声,路途幽远幽远,
这句描绘了樵夫在山间歌唱的情景。山野间回荡着樵夫的歌声,给人以宁静、悠远的感觉。

白处鹅群波瀰瀰。
白色的地方有一群鹅在水中游动。
这句描绘了鹅群在水中游动的景象。白色的地方指的是水面,鹅群在水中畅游,波纹荡漾,形成一幅宁静而美丽的画面。

临堤野毛槽盛水,
靠近堤岸的野生芦苇池塘积满了水,
这句描述了堤岸旁边的野生芦苇池塘中积满了水。野生的芦苇湖泊在堤岸旁,湖水清澈见底,给人以恬静、自然的感觉。

破璧方帘自撩纸。
把破碎的璧玉当作帘子自己撩起来。
这句表达了诗人对奢华物品的不看重。破碎的璧玉,象征着诗人对富贵名利的超然态度,他不关心这些世俗的物质享受,而是追求清闲与自在。

相庆不望褭蹄金,
相互庆祝不指望褭蹄子上的金饰,
这句表达了诗人对物质财富的淡漠态度。褭蹄子上的金饰是指贵族的装饰品,诗人认为这些物质财富并不能带来真正的快乐和满足。

落得清闲养妻子。
获得宁静自在,养育妻子和家庭。
这句表达了诗人追求宁静自在的生活态度。他不愿追逐名利,而是选择过着清闲的生活,享受与妻子共度的宁静时光。

这首诗通过描绘山脚采摘菜蔬、山巅冉冉升起的烟雾、山间樵夫的歌声、水中游动的鹅群、芦苇池塘的清澈水面等景象,表达了诗人对自然的热爱和对物质财富的淡漠态度。诗人通过描绘这些自然景观,表达了他对宁静、清闲生活的向往,追求内心的平静和满足。他不以富贵和名利为追求,而是选择与妻子共度宁静的生活,享受自然和家庭带来的幸福。

这首诗的诗意在于表达了对自然的热爱和对简朴生活的向往。通过山景、烟雾、歌声、鹅群和水面的描绘,诗人展现了自然界的美妙和宁静,同时表达了对物质财富的淡漠态度。诗人渴望过着清闲、自在的生活,追求心灵的平静与满足。

这首诗赏析了诗人对自然景观的细腻观察和对物质财富的超脱态度。通过描绘山腰、山嘴、山间、水面等自然景观,诗人将读者带入一个宁静、祥和的世界。他通过对自然景色的描绘,表达了对自然的热爱和对简朴生活的向往。诗中的“破璧方帘自撩纸”和“相庆不望褭蹄金”等句子,展现了诗人对物质财富的淡漠态度,他认为真正的幸福不在于追逐财富,而在于追求内心的宁静与满足。整首诗以自然景观为背景,表达了诗人对宁静、清闲生活的向往和对物质财富的超越,给人以深思和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“白处鹅群波瀰瀰”全诗拼音读音对照参考

guò xià huáng cūn
过下黄村

shān yāo zhāi cài chuān yún lǐ, shān zuǐ chuī yān jiē yún qǐ.
山腰摘菜穿云里,山嘴吹烟接云起。
xiǎng biān qiáo chàng lù yōu yōu, bái chù é qún bō mí mí.
响边樵唱路幽幽,白处鹅群波瀰瀰。
lín dī yě máo cáo shèng shuǐ, pò bì fāng lián zì liāo zhǐ.
临堤野毛槽盛水,破璧方帘自撩纸。
xiāng qìng bù wàng niǎo tí jīn, luò de qīng xián yǎng qī zǐ.
相庆不望褭蹄金,落得清闲养妻子。

“白处鹅群波瀰瀰”平仄韵脚

拼音:bái chù é qún bō mí mí
平仄:平仄平平平平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“白处鹅群波瀰瀰”的相关诗句

“白处鹅群波瀰瀰”的关联诗句

网友评论


* “白处鹅群波瀰瀰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白处鹅群波瀰瀰”出自张镃的 《过下黄村》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢