“却从归路数杉松”的意思及全诗出处和翻译赏析

却从归路数杉松”出自宋代张镃的《龙瑞宫》, 诗句共7个字,诗句拼音为:què cóng guī lù shù shān sōng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“却从归路数杉松”全诗

《龙瑞宫》
宋代   张镃
阳明古罅閟灵宫,祷雨传闻见活龙。
可是高人不留我,却从归路数杉松

分类:

《龙瑞宫》张镃 翻译、赏析和诗意

《龙瑞宫》是宋代张镃创作的一首诗词。诗意表达了作者对神奇龙的景象和自己遭遇的感慨之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

龙瑞宫
阳明古罅閟灵宫,
祷雨传闻见活龙。
可是高人不留我,
却从归路数杉松。

中文译文:
在阳明古罅的闭灵宫,
祈雨的传闻闻见活龙。
虽然高人不与我共留,
却只能沿归路数杉松。

诗意:
《龙瑞宫》通过描绘阳明古罅中的闭灵宫和祈雨传闻中出现的活龙,表达了作者对神奇景象的赞叹之情。然而,尽管作者渴望与高人共度时光,他却只能独自沿着回家的路数着路旁的杉松。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一个神奇景象,阳明古罅中的闭灵宫中出现了一条活龙。这种奇观让人感叹不已,同时也暗示了作者希望得到高人的指点和陪伴的愿望。然而,作者却无法实现这个愿望,只能孤独地沿着回家的路走,数着路旁的杉松,流露出一种无奈和寂寞的情感。

整首诗词情感真挚,意境清新。通过对神奇景象和个人遭遇的描绘,展现了作者内心的感受和对现实的思考。这首诗词以简练的语言表达了作者的情感,并通过景物的描绘传递出一种深沉的意境。读者可以通过品味诗词中的情感和意象,感受到作者内心的愿望和对现实的独特观察,产生共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“却从归路数杉松”全诗拼音读音对照参考

lóng ruì gōng
龙瑞宫

yáng míng gǔ xià bì líng gōng, dǎo yǔ chuán wén jiàn huó lóng.
阳明古罅閟灵宫,祷雨传闻见活龙。
kě shì gāo rén bù liú wǒ, què cóng guī lù shù shān sōng.
可是高人不留我,却从归路数杉松。

“却从归路数杉松”平仄韵脚

拼音:què cóng guī lù shù shān sōng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“却从归路数杉松”的相关诗句

“却从归路数杉松”的关联诗句

网友评论


* “却从归路数杉松”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“却从归路数杉松”出自张镃的 《龙瑞宫》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢