“妾家秦关中”的意思及全诗出处和翻译赏析

妾家秦关中”出自宋代张镃的《秦女行》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiè jiā qín guān zhōng,诗句平仄:仄平平平平。

“妾家秦关中”全诗

《秦女行》
宋代   张镃
妾家秦关中,白玉为重堂。
堂前翠帘钩,一一金鸳鸯。
暖艳照绮席,新声按笙簧。
妾小不解事,戏剧珠楼旁。
蜂蕊撷稼杏,莺枝荫垂杨。
阿母喜秀慧,鞶丝教疑裳。
年齿渐长成,自制红襦长。
弄杼织繁锦,错综飞凤凰。
体柔生玉腻,国色凝天香。
不假粉黛妍,差作时世妆。
况已求得逢,晨夕劳衷肠。
苟合必易散,良贾宜深藏。

分类:

《秦女行》张镃 翻译、赏析和诗意

《秦女行》是宋代诗人张镃的作品。这首诗以妾身的视角,描述了她在秦关中的妆饰和生活情景,展现了一种温柔婉约的女性形象。

诗中提到妾家的堂前有一对一对金鸳鸯挂在翠帘钩上,白玉装饰的重堂散发出宝贵的光芒。春暖花开的时节,妾人坐在绮席上,欣赏着新声按动的笙簧。作为一个年幼的女子,妾并不懂得世事,只是在珠楼旁边玩耍嬉戏。蜜蜂采集着稻谷间的杏花花蕊,黄莺停歇在垂柳上,这一切都构成了一幅美丽的景色。

妾的母亲喜欢她这个聪明伶俐的女儿,亲手教她穿戴鞶丝衣裳,使她更加美丽动人。随着年龄的增长,妾自己亲手制作了一件红色的襦裙,更加凸显了她的美丽。她巧妙地用织机织出了复杂而华丽的锦缎,错综复杂中飞舞的凤凰。她的身体柔软娇嫩,皮肤白皙如玉,美丽如国色,散发出天然的香气。她不需要过多的妆饰,她的容颜已经胜过了时下流行的妆容。

然而,即使她已经得到了满足,她仍然日夜为自己的爱情劳碌。她知道婚姻是脆弱的,一旦合不来,就会很容易分离。所以她谨慎地隐藏自己的真情实感,像一个聪明的商人一样,深藏不露。

这首诗通过描绘妾的容貌、生活和情感,展现了女性的温柔、聪明和美丽。妾的形象既柔弱又坚定,她追求爱情,却又明白其中的不确定性和危机。整首诗以妾的视角,写出了她的内心世界和对爱情的思考,展现了宋代女性的独特魅力和智慧。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“妾家秦关中”全诗拼音读音对照参考

qín nǚ xíng
秦女行

qiè jiā qín guān zhōng, bái yù wéi zhòng táng.
妾家秦关中,白玉为重堂。
táng qián cuì lián gōu, yī yī jīn yuān yāng.
堂前翠帘钩,一一金鸳鸯。
nuǎn yàn zhào qǐ xí, xīn shēng àn shēng huáng.
暖艳照绮席,新声按笙簧。
qiè xiǎo bù jiě shì, xì jù zhū lóu páng.
妾小不解事,戏剧珠楼旁。
fēng ruǐ xié jià xìng, yīng zhī yīn chuí yáng.
蜂蕊撷稼杏,莺枝荫垂杨。
ā mǔ xǐ xiù huì, pán sī jiào yí shang.
阿母喜秀慧,鞶丝教疑裳。
nián chǐ jiàn cháng chéng, zì zhì hóng rú zhǎng.
年齿渐长成,自制红襦长。
nòng zhù zhī fán jǐn, cuò zōng fēi fèng huáng.
弄杼织繁锦,错综飞凤凰。
tǐ róu shēng yù nì, guó sè níng tiān xiāng.
体柔生玉腻,国色凝天香。
bù jiǎ fěn dài yán, chà zuò shí shì zhuāng.
不假粉黛妍,差作时世妆。
kuàng yǐ qiú dé féng, chén xī láo zhōng cháng.
况已求得逢,晨夕劳衷肠。
gǒu hé bì yì sàn, liáng jiǎ yí shēn cáng.
苟合必易散,良贾宜深藏。

“妾家秦关中”平仄韵脚

拼音:qiè jiā qín guān zhōng
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“妾家秦关中”的相关诗句

“妾家秦关中”的关联诗句

网友评论


* “妾家秦关中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“妾家秦关中”出自张镃的 《秦女行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢