“重阳过后雨垂垂”的意思及全诗出处和翻译赏析

重阳过后雨垂垂”出自宋代张镃的《书北厅后檐壁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chóng yáng guò hòu yǔ chuí chuí,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“重阳过后雨垂垂”全诗

《书北厅后檐壁》
宋代   张镃
重阳过后雨垂垂,病怯新寒独立时。
菊有万株归未得,一窗来此看花枝。

分类:

《书北厅后檐壁》张镃 翻译、赏析和诗意

诗词:《书北厅后檐壁》

朝代:宋代

作者:张镃

《书北厅后檐壁》是宋代诗人张镃的作品。这首诗抒发了作者秋日寂寞的心情和对花朵的赏析。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

重阳过后雨垂垂,
病怯新寒独立时。
菊有万株归未得,
一窗来此看花枝。

译文:
重阳过后,雨水滴答滴答地下着,
病弱之时,新寒渐入,我孤独地独立。
菊花有成千上万的株,却不曾得到它们的归宿,
站在这扇窗前,看着花枝在此绽放。

诗意:
这首诗描绘了一个寂寞的秋日景象,暗示了作者内心的孤独和无奈之情。重阳过后,天空下着雨,寒意逐渐袭来。作者身患疾病,感到虚弱和无力,孤独地独立于世。他望着北厅后檐壁上的一扇窗外,眺望着那些菊花的花枝,但却无法亲身感受到它们的美丽。诗中表达了作者对外界的渴望和对生活的无奈,以及对美的追求和赏析之心。

赏析:
《书北厅后檐壁》以简练的语言表达了作者内心的情感和对自然景物的观察。通过描述重阳过后的秋日景象,诗人描绘了一幅寂寞而凄美的画面。雨水的滴落、病弱的孤独、万千菊花未得归宿的遗憾,都给人一种静谧而忧伤的感觉。同时,诗人通过一扇窗,将自然景物与人的心灵联系在一起,表达了他对美的追求和对生活的思考。诗中的花枝成为了一种象征,代表着美好的事物,但诗人却无法亲身感受到它们的存在,这使得诗中的孤独和无奈更加突出。整首诗字数简短,节奏紧凑,并以唐诗的五言律诗形式表达,展现了宋代诗歌的特点。通过对情感和景物的描绘,诗人成功地营造出一种凄美而意境深远的氛围,引发读者对生命、孤独、美丽的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“重阳过后雨垂垂”全诗拼音读音对照参考

shū běi tīng hòu yán bì
书北厅后檐壁

chóng yáng guò hòu yǔ chuí chuí, bìng qiè xīn hán dú lì shí.
重阳过后雨垂垂,病怯新寒独立时。
jú yǒu wàn zhū guī wèi dé, yī chuāng lái cǐ kàn huā zhī.
菊有万株归未得,一窗来此看花枝。

“重阳过后雨垂垂”平仄韵脚

拼音:chóng yáng guò hòu yǔ chuí chuí
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“重阳过后雨垂垂”的相关诗句

“重阳过后雨垂垂”的关联诗句

网友评论


* “重阳过后雨垂垂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“重阳过后雨垂垂”出自张镃的 《书北厅后檐壁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢