“宛转羁肠繁”的意思及全诗出处和翻译赏析

宛转羁肠繁”出自唐代孟郊的《出东门》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wǎn zhuǎn jī cháng fán,诗句平仄:仄仄平平平。

“宛转羁肠繁”全诗

《出东门》
唐代   孟郊
饿马骨亦耸,独驱出东门。
少年一日程,衰叟十日奔。
寒景不我为,疾走落平原。
眇默荒草行,恐惧夜魄翻。
一生自组织,千首大雅言。
道路如抽蚕,宛转羁肠繁

分类:

作者简介(孟郊)

孟郊头像

孟郊,(751~814),唐代诗人。字东野。汉族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山东临邑东北),先世居洛阳(今属河南)。唐代著名诗人。现存诗歌500多首,以短篇的五言古诗最多,代表作有《游子吟》。有“诗囚”之称,又与贾岛齐名,人称“郊寒岛瘦”。元和九年,在阌乡(今河南灵宝)因病去世。张籍私谥为贞曜先生。

《出东门》孟郊 翻译、赏析和诗意

《出东门》是唐代诗人孟郊创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
饥骨的马也振奋起来,我独自驱车离开东门。
年轻人一天的行程,老人十天才赶得上。
寒冷的景色并不在乎我,我快速奔驰在平原上。
眼神落寞,荒草丛生的道路上行走,害怕黑夜的幽灵翻腾。
我一生自己组织,创作了千首高雅的诗言。
道路像蚕一样蜿蜒,曲折地困扰着我纷乱的心绪。

诗意:
《出东门》描绘了一个孤独而奔波的行者的形象,他骑着瘦弱的马,离开东门,孑然一身。他快速行进,无论是寒冷的天气还是艰难的道路都无法阻挡他前行的步伐。他的内心充满了恐惧和不安,但他依然坚持自己的信念,一生中创作了许多优美的诗篇。整首诗传达了孟郊对于人生道路的思考和对于创作的坚持,同时也表达了孤独与矛盾的存在。

赏析:
《出东门》以简练而有力的语言描绘了行者的旅途和内心体验,通过对比饥饿的马与行者的决心,展现了行者面对困境时的坚毅和勇气。诗中运用了对比手法,通过少年和衰叟的对比,突出了时间的流逝和年龄的变迁。孟郊通过描绘自然景色和行者的内心世界,反映了自身的境遇和对生活的思考。

诗中的"一生自组织,千首大雅言"表达了孟郊对于创作的自信和追求,同时也展现了他作品丰富多样的风貌。"道路如抽蚕,宛转羁肠繁"这句形象的比喻,生动地描绘了行者在人生道路上的曲折与纠结。

整首诗篇通过简练而有力的语言,传达了孟郊对于人生旅途的思考和对于创作的热情。它启示人们要坚持自己的信念,面对困难时勇往直前,同时也表达了孟郊内心的孤独和矛盾感,使读者对于人生的追求和意义产生深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宛转羁肠繁”全诗拼音读音对照参考

chū dōng mén
出东门

è mǎ gǔ yì sǒng, dú qū chū dōng mén.
饿马骨亦耸,独驱出东门。
shào nián yī rì chéng, shuāi sǒu shí rì bēn.
少年一日程,衰叟十日奔。
hán jǐng bù wǒ wèi, jí zǒu luò píng yuán.
寒景不我为,疾走落平原。
miǎo mò huāng cǎo xíng, kǒng jù yè pò fān.
眇默荒草行,恐惧夜魄翻。
yī shēng zì zǔ zhī, qiān shǒu dà yá yán.
一生自组织,千首大雅言。
dào lù rú chōu cán, wǎn zhuǎn jī cháng fán.
道路如抽蚕,宛转羁肠繁。

“宛转羁肠繁”平仄韵脚

拼音:wǎn zhuǎn jī cháng fán
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宛转羁肠繁”的相关诗句

“宛转羁肠繁”的关联诗句

网友评论

* “宛转羁肠繁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宛转羁肠繁”出自孟郊的 《出东门》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢