“木绵衾暖足慵移”的意思及全诗出处和翻译赏析
“木绵衾暖足慵移”全诗
经纸屏低心正惬,木绵衾暖足慵移。
蘧蘧蝶梦萦孤枕,呃呃鸡声过短篱。
无奈冲寒早朝客,不知疎拙是便宜。
分类:
《晓寝喜成》张镃 翻译、赏析和诗意
《晓寝喜成》是宋代张镃创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
一夜酣眠喜事成,
病醉之间非半睡。
经纸屏低心欢喜,
木绵衾暖足懒移。
蝴蝶梦萦孤枕处,
鸡声过短篱边儿。
无奈寒冬早朝客,
不知天真是否便宜。
诗意:
这首诗词描绘了一个人在清晨醒来后心情愉悦的画面。作者通过描述自己醒来时的情景,以及周围的一些细节,表达了对生活中微小喜悦的感激和珍惜之情。
赏析:
《晓寝喜成》通过简洁而细腻的语言,展示了作者独特的感受和观察力。诗中表现出了一种宁静、欢愉的氛围,使人感受到作者在恬静的清晨中的喜悦和满足。这首诗通过对一系列景物的描绘,将读者带入到作者的世界中,让人仿佛能够感受到清晨的宁静和温暖。诗中的蝴蝶梦、鸡鸣声等细节描写,增添了诗的情趣和生动感。
整首诗以简洁明了的句式和自然流畅的语言展示了作者对生活中微小愉悦的赞美。作者在清晨醒来时,感受到的喜悦和满足,使他对生活充满了希望和乐观。尽管寒冷的冬天,早朝客的到来,作者仍然能够欣然面对,不知道自己的朴素和天真是否是一种幸运。整首诗表达了对生活中细小美好的感激之情,以及对人生乐观向上的态度。
这首诗词通过细腻的描写和深情的抒发,传递了一种积极向上、珍惜当下的情感,使人们在阅读时能够感受到作者的喜悦和满足,也唤起了读者对生活中微小美好的关注和感激之情。
“木绵衾暖足慵移”全诗拼音读音对照参考
xiǎo qǐn xǐ chéng
晓寝喜成
rén jiān yī shì zuì yōu qí, bìng zuì jiē fēi bàn shuì shí.
人间一事最幽奇,病醉皆非半睡时。
jīng zhǐ píng dī xīn zhèng qiè, mù mián qīn nuǎn zú yōng yí.
经纸屏低心正惬,木绵衾暖足慵移。
qú qú dié mèng yíng gū zhěn, e e jī shēng guò duǎn lí.
蘧蘧蝶梦萦孤枕,呃呃鸡声过短篱。
wú nài chōng hán zǎo cháo kè, bù zhī shū zhuō shì pián yí.
无奈冲寒早朝客,不知疎拙是便宜。
“木绵衾暖足慵移”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。