“陟卓难自收”的意思及全诗出处和翻译赏析

陟卓难自收”出自唐代孟郊的《冬日》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhì zhuō nán zì shōu,诗句平仄:仄平平仄平。

“陟卓难自收”全诗

《冬日》
唐代   孟郊
老人行人事,百一不及周。
冻马四蹄吃,陟卓难自收
短景仄飞过,午光不上头。
少壮日与辉,衰老日与愁。
日愁疑在日,岁箭迸如雠。
万事有何味,一生虚自囚。
不知文字利,到死空遨游。

分类:

作者简介(孟郊)

孟郊头像

孟郊,(751~814),唐代诗人。字东野。汉族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山东临邑东北),先世居洛阳(今属河南)。唐代著名诗人。现存诗歌500多首,以短篇的五言古诗最多,代表作有《游子吟》。有“诗囚”之称,又与贾岛齐名,人称“郊寒岛瘦”。元和九年,在阌乡(今河南灵宝)因病去世。张籍私谥为贞曜先生。

《冬日》孟郊 翻译、赏析和诗意

冬日

老人行人事,百一不及周。
冻马四蹄吃,陟卓难自收。
短景仄飞过,午光不上头。
少壮日与辉,衰老日与愁。
日愁疑在日,岁箭迸如雠。
万事有何味,一生虚自囚。
不知文字利,到死空遨游。

诗词的中文译文:
冬日

老人忙于琐事,百忙之中无法与世俗周全。
冻僵的马饥肠辘辘,难以从坡顶下山。
短暂景色匆匆而过,午后的阳光无法照射到头顶。
年少时光辉煌,而衰老之后只有愁苦。
白天的忧愁仿佛在日子里,岁月的箭雨如雠忿。
万事有什么味道,一生虚度自囚。
不知道文字的功用,直到死亡仍然徒劳地徜徉。

诗意和赏析:
这首诗描绘了冬日中一位老人的生活情景,抒发了作者对于时光流逝和人生虚度的感慨。老人在忙碌之中,却感到自己的忙碌与世俗之务相比微不足道,无法做到周全。马受冻饥,爬坡困难,象征着生活的艰辛和困境。

诗中短暂的景色和午后的阳光无法给老人带来温暖和安慰,反映了时光流转的无情和衰老带来的愁苦。诗中的“日愁”表示日子中的忧愁,而“岁箭”则比喻岁月如箭,攻击人们的生命。诗人借此表达了对于时间的消逝和人生的虚度的感慨和忧愁。

最后两句诗表达了诗人对于文字和知识的无知和对于生命的虚度的思考。诗人认为自己对于文字的价值和意义没有认识,直到死亡之时才意识到自己虚度了一生。

整首诗描绘了一个老人在冬日的生活场景和内心感受,通过描写冬日的冷凄和寂寥,表达了对于光阴流逝和生命虚度的思考和感慨。诗中寓意深刻,行文简练,展示了孟郊的独特触觉和人生感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“陟卓难自收”全诗拼音读音对照参考

dōng rì
冬日

lǎo rén xíng rén shì, bǎi yī bù jí zhōu.
老人行人事,百一不及周。
dòng mǎ sì tí chī, zhì zhuō nán zì shōu.
冻马四蹄吃,陟卓难自收。
duǎn jǐng zè fēi guò, wǔ guāng bù shàng tou.
短景仄飞过,午光不上头。
shào zhuàng rì yǔ huī, shuāi lǎo rì yǔ chóu.
少壮日与辉,衰老日与愁。
rì chóu yí zài rì, suì jiàn bèng rú chóu.
日愁疑在日,岁箭迸如雠。
wàn shì yǒu hé wèi, yī shēng xū zì qiú.
万事有何味,一生虚自囚。
bù zhī wén zì lì, dào sǐ kōng áo yóu.
不知文字利,到死空遨游。

“陟卓难自收”平仄韵脚

拼音:zhì zhuō nán zì shōu
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“陟卓难自收”的相关诗句

“陟卓难自收”的关联诗句

网友评论

* “陟卓难自收”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“陟卓难自收”出自孟郊的 《冬日》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢