“狗盗鸡鸣却遇知”的意思及全诗出处和翻译赏析
“狗盗鸡鸣却遇知”出自宋代张镃的《孟尝君》,
诗句共7个字,诗句拼音为:gǒu dào jī míng què yù zhī,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“狗盗鸡鸣却遇知”全诗
《孟尝君》
狗盗鸡鸣却遇知,可怜真士不逢时。
诗书若作空言看,凤至鸾游孰致之。
诗书若作空言看,凤至鸾游孰致之。
分类:
《孟尝君》张镃 翻译、赏析和诗意
《孟尝君》是一首宋代的诗词,作者是张镃。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
狗盗鸡鸣却遇知,
可怜真士不逢时。
诗书若作空言看,
凤至鸾游孰致之。
诗意:
这首诗表达了作者对现实社会不公与机遇不对等的感慨。狗偷鸡鸣,却碰巧被人发现;而真正有才华的人却往往无法逢上时机。作者认为,诗书之才如果只是空洞的言辞,那又有什么意义呢?只有当凤凰飞来、鸾鸟舞动时,才能体现出真正的才华。
赏析:
这首诗以婉转而含蓄的语言,表达了作者对社会现象的反思。狗偷鸡鸣,是一个形象生动的比喻,象征着平庸之辈的得意忘形与得意之时的不幸。真正的人才往往因为种种原因无法得到应有的机遇,这是作者对社会不公与机缘的不公平的抱怨。
在最后两句中,作者提到了诗书和凤鸾,进一步强调了才华与机遇之间的关系。诗书虽然是文人的修养,但如果只是空洞的言辞,没有真正的才情和内涵,那么就无法得到真正的赏识。而只有当凤凰和鸾鸟出现时,才能展现出真正的才华,也就是指那些拥有真正才华的人能够得到机遇与成功。
这首诗通过简洁而意味深长的表达方式,道出了作者对社会的不满和对真才实学的推崇。它通过对现实的批判,呼唤着一个公平、公正的社会。同时,它也提醒人们要珍惜机遇,努力提升自己的才华,才能够在适当的时机得到应有的回报。
“狗盗鸡鸣却遇知”全诗拼音读音对照参考
mèng cháng jūn
孟尝君
gǒu dào jī míng què yù zhī, kě lián zhēn shì bù féng shí.
狗盗鸡鸣却遇知,可怜真士不逢时。
shī shū ruò zuò kōng yán kàn, fèng zhì luán yóu shú zhì zhī.
诗书若作空言看,凤至鸾游孰致之。
“狗盗鸡鸣却遇知”平仄韵脚
拼音:gǒu dào jī míng què yù zhī
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“狗盗鸡鸣却遇知”的相关诗句
“狗盗鸡鸣却遇知”的关联诗句
网友评论
* “狗盗鸡鸣却遇知”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“狗盗鸡鸣却遇知”出自张镃的 《孟尝君》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。