“朱栏相望压鲸腰”的意思及全诗出处和翻译赏析
“朱栏相望压鲸腰”出自宋代张镃的《骑鲸桥》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zhū lán xiāng wàng yā jīng yāo,诗句平仄:平平平仄平平平。
“朱栏相望压鲸腰”全诗
《骑鲸桥》
池港开门就作桥,朱栏相望压鲸腰。
风摇慢折游溶绿,波底何妨著霁霄。
风摇慢折游溶绿,波底何妨著霁霄。
分类:
《骑鲸桥》张镃 翻译、赏析和诗意
《骑鲸桥》是宋代诗人张镃的作品。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
《骑鲸桥》中文译文:
池港开门就作桥,
朱栏相望压鲸腰。
风摇慢折游溶绿,
波底何妨著霁霄。
诗意和赏析:
这首诗以写景的方式描绘了一座以鲸鱼为桥墩的桥梁。首先,诗人描述了池港门开,将池塘和港湾连通,形成了桥梁。在桥上,朱红的栏杆相互迎望,仿佛压在鲸鱼身腰之上。接下来,诗人描绘了微风拂动下,水面上的游泳草渐渐倾斜、慢慢弯曲,如同溶化的绿色。最后,诗人表达了波纹之下,无妨踏著晴朗天空行走。
这首诗以简练而富有意境的语言,展示了自然景物与人文建筑的和谐融合。诗人通过描述如鲸鱼般的桥梁和细腻的描绘,以及微风拂动下的水面景象,传达了一种宁静、恬淡的美感。桥梁象征着人与人之间的联系,与自然景物相结合,形成了一幅和谐的画面。
整首诗以意境为主线,通过细腻的描写让读者感受到大自然的美妙与宁静。诗人运用形象化的语言和意象,唤起读者对于自然景物与人文建筑之间的共生关系的思考。这种以自然景物为媒介,传达人与自然相融合的情感,是宋代诗歌常见的表现手法之一。《骑鲸桥》以其独特的意境和细腻的描写,在宋代诗词中独具一格,给人以美的享受和思考的空间。
“朱栏相望压鲸腰”全诗拼音读音对照参考
qí jīng qiáo
骑鲸桥
chí gǎng kāi mén jiù zuò qiáo, zhū lán xiāng wàng yā jīng yāo.
池港开门就作桥,朱栏相望压鲸腰。
fēng yáo màn zhé yóu róng lǜ, bō dǐ hé fáng zhe jì xiāo.
风摇慢折游溶绿,波底何妨著霁霄。
“朱栏相望压鲸腰”平仄韵脚
拼音:zhū lán xiāng wàng yā jīng yāo
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“朱栏相望压鲸腰”的相关诗句
“朱栏相望压鲸腰”的关联诗句
网友评论
* “朱栏相望压鲸腰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“朱栏相望压鲸腰”出自张镃的 《骑鲸桥》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。