“静眠宁羡蚁来梦”的意思及全诗出处和翻译赏析

静眠宁羡蚁来梦”出自宋代张镃的《山堂晚兴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jìng mián níng xiàn yǐ lái mèng,诗句平仄:仄平平仄仄平仄。

“静眠宁羡蚁来梦”全诗

《山堂晚兴》
宋代   张镃
小堂清占景无哗,不赂阶前种俗花。
过雨家茶脱黄玉,近霜天竹缀丹沙。
静眠宁羡蚁来梦,孤坐屡谙蜂报卫。
万事一身安分定,关河休用发长嗟。

分类:

《山堂晚兴》张镃 翻译、赏析和诗意

《山堂晚兴》是宋代张镃创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
山堂晚兴,小堂清幽,没有喧嚣的景色。门前没有常见的花草。雨后,家中的茶叶失去了黄色,天近霜时,竹子上点缀着红沙。静静地睡眠,不羡慕蚂蚁那样的梦境;独自坐着,常常得到蜜蜂的报信。万事都安分地归于一身,不再为长久的叹息而烦恼。

诗意:
《山堂晚兴》描绘了一个宁静而平和的景象,表达了诗人对简朴生活和内心宁静的向往。诗中通过对自然景物的描写,展现了一种追求简朴和宁静的生活态度,以及对安定心境的追求。

赏析:
这首诗以山堂为背景,通过对景物描写的细腻刻画,展示了作者对宁静生活的向往和对繁华世俗的超越。诗中山堂清幽、无喧嚣,没有种植常见的花卉,传递了作者追求简朴生活的态度。雨后的家茶脱去了黄色,竹子上点缀着丹沙,揭示了作者对自然的敏感和对岁月流转的感悟。诗人静静地入眠,不羡慕蚂蚁那样的梦境,表达了对平淡生活的满足和对内心宁静的追求。同时,孤独而坐,却能常常得到蜜蜂的报信,表明作者心境的宁静和与自然的亲近。最后两句表达了作者对安定心境的珍视,不再烦恼于外界的纷扰和无常变化。

这首诗以简洁的语言,表达了作者对宁静生活的向往和对内心宁静的追求。通过对自然景物的描写和对自我心境的反思,诗人表达了一种追求简朴、宁静和内心安定的生活态度,给人以深思和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“静眠宁羡蚁来梦”全诗拼音读音对照参考

shān táng wǎn xìng
山堂晚兴

xiǎo táng qīng zhàn jǐng wú huā, bù lù jiē qián zhǒng sú huā.
小堂清占景无哗,不赂阶前种俗花。
guò yǔ jiā chá tuō huáng yù, jìn shuāng tiān zhú zhuì dān shā.
过雨家茶脱黄玉,近霜天竹缀丹沙。
jìng mián níng xiàn yǐ lái mèng, gū zuò lǚ ān fēng bào wèi.
静眠宁羡蚁来梦,孤坐屡谙蜂报卫。
wàn shì yī shēn ān fèn dìng, guān hé xiū yòng fā zhǎng jiē.
万事一身安分定,关河休用发长嗟。

“静眠宁羡蚁来梦”平仄韵脚

拼音:jìng mián níng xiàn yǐ lái mèng
平仄:仄平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“静眠宁羡蚁来梦”的相关诗句

“静眠宁羡蚁来梦”的关联诗句

网友评论


* “静眠宁羡蚁来梦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“静眠宁羡蚁来梦”出自张镃的 《山堂晚兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢