“假物舒其情”的意思及全诗出处和翻译赏析

假物舒其情”出自宋代张镃的《一日》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiǎ wù shū qí qíng,诗句平仄:仄仄平平平。

“假物舒其情”全诗

《一日》
宋代   张镃
一日不炷香,已若神不清。
一日不觅句,更觉身不轻。
是身不地间,假物舒其情
君看屐与锻,自可了一生。
世上纷纷蛮与触,两眼看渠怜不足。
炉烟未断诗已成,更肯愁吟头白曲。

分类:

《一日》张镃 翻译、赏析和诗意

《一日》是宋代张镃创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

一日不炷香,已若神不清。
如果一天不点燃香炉,心灵仿佛不再纯净。
这句诗意呼应了炷香的作用,它可以净化心灵,使人思绪清晰,而作者暗示自己一天不点燃香炉,心灵就会变得浑浊不清。

一日不觅句,更觉身不轻。
如果一天不去寻找句子,身体感觉更加沉重。
这句诗意表达了作者对于创作的渴望和追求。他认为如果一天不能找到适合的句子,就会感觉到内心的负担和压力,仿佛身体变得沉重。

是身不地间,假物舒其情。
此刻身体不在尘世之间,通过虚幻的事物释放情感。
这句诗意表达了诗人写作时的境界。他感受到自己的身体仿佛脱离了现实的束缚,进入了一种超然的境界,通过诗词表达内心的情感,得到一种舒缓和宽慰。

君看屐与锻,自可了一生。
你看这双木屐和粗布衣裳,就能明白我对生活的满足。
这句诗意表达了诗人对于物质生活的简朴态度。他认为只要有一双木屐和一身粗布衣裳,就足够满足一生的需要,不再追求奢华和物质的财富。

世上纷纷蛮与触,两眼看渠怜不足。
世界上纷繁复杂的事物让人感到烦恼和不足。
这句诗意表达了诗人对于世俗纷扰的厌倦和对于物质欲望的淡漠。他觉得社会上琐碎的争斗和追求无法满足人的内心需求,让人感到烦恼和失落。

炉烟未断诗已成,更肯愁吟头白曲。
尚未将香炉的烟熄灭,诗已经成就,何必再忧愁地吟唱。
这句诗意表达了诗人对于创作的自信和对于人生的豁达。他表示即使香炉的烟还没有熄灭,他的诗已经得到了成就,再没有必要忧愁地吟唱,因为他已经在创作中找到了内心的安宁和满足。

这首诗词通过简练而深刻的语言,表达了诗人对于创作和生活的思考和感悟。诗中使用了象征和隐喻的手法,将诗人对于心灵净化、创作追求、物质欲望和超脱世俗的态度表达得深入人心。整首诗词给人一种深沉、豁达的感觉,让人对于生活与艺术的关系有所思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“假物舒其情”全诗拼音读音对照参考

yī rì
一日

yī rì bù zhù xiāng, yǐ ruò shén bù qīng.
一日不炷香,已若神不清。
yī rì bù mì jù, gèng jué shēn bù qīng.
一日不觅句,更觉身不轻。
shì shēn bù dì jiān, jiǎ wù shū qí qíng.
是身不地间,假物舒其情。
jūn kàn jī yǔ duàn, zì kě le yī shēng.
君看屐与锻,自可了一生。
shì shàng fēn fēn mán yǔ chù, liǎng yǎn kàn qú lián bù zú.
世上纷纷蛮与触,两眼看渠怜不足。
lú yān wèi duàn shī yǐ chéng, gèng kěn chóu yín tóu bái qū.
炉烟未断诗已成,更肯愁吟头白曲。

“假物舒其情”平仄韵脚

拼音:jiǎ wù shū qí qíng
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“假物舒其情”的相关诗句

“假物舒其情”的关联诗句

网友评论


* “假物舒其情”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“假物舒其情”出自张镃的 《一日》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢