“相亲不相疑”的意思及全诗出处和翻译赏析

相亲不相疑”出自宋代张镃的《桂隐纪咏·鹊泉》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāng qīn bù xiāng yí,诗句平仄:平平仄平平。

“相亲不相疑”全诗

《桂隐纪咏·鹊泉》
宋代   张镃
鹊饮树底泉,人立石边路。
相亲不相疑,所性平等故。

分类:

《桂隐纪咏·鹊泉》张镃 翻译、赏析和诗意

《桂隐纪咏·鹊泉》是宋代张镃创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
鹊在树下饮泉水,人站在石旁小路。
彼此亲近无疑虑,因为它们本性平等。

诗意:
这首诗以自然界中的鹊和人作为隐喻,探讨了人与自然、人与人之间的关系。诗人通过描述鹊在树下饮泉的情景,与人站在石旁小路的情景,表达了一种自然的和谐与相互理解的状态。诗中提到鹊和人之间的亲近没有疑虑,这是因为它们都拥有平等的本性。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言表达了人与自然的和谐共生。诗人通过描绘鹊饮泉和人立路边的场景,将两者并列,暗示了人与自然之间的相通与相亲。诗中提到彼此亲近无疑虑,强调了人与自然之间的自然关系,它们都拥有平等的本性。这种平等的本性使得人与自然之间不存在隔阂和猜疑,而是在和谐中相互交融。整首诗以简练的语言表达了作者对自然和人与人之间的理解和思考,给人以平和、宁静的感受。

这首诗词寄托了诗人对于人与自然和人与人之间关系的思考,强调了平等和和谐的重要性。通过自然景物的描绘,诗人引发读者对于人与自然关系的深入思考,使人们意识到要与自然和谐相处,并且在人与人之间互相理解与互助。整首诗词给人以宁静、平和的感受,传递出一种与自然共生的理念,引导人们在繁忙的生活中寻求平衡与和谐。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“相亲不相疑”全诗拼音读音对照参考

guì yǐn jì yǒng què quán
桂隐纪咏·鹊泉

què yǐn shù dǐ quán, rén lì shí biān lù.
鹊饮树底泉,人立石边路。
xiāng qīn bù xiāng yí, suǒ xìng píng děng gù.
相亲不相疑,所性平等故。

“相亲不相疑”平仄韵脚

拼音:xiāng qīn bù xiāng yí
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“相亲不相疑”的相关诗句

“相亲不相疑”的关联诗句

网友评论


* “相亲不相疑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相亲不相疑”出自张镃的 《桂隐纪咏·鹊泉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢