“书窗伴我一枝横”的意思及全诗出处和翻译赏析
“书窗伴我一枝横”全诗
自矜前辈持清白,妒紫妖红总后生。
分类:
《梅》叶茵 翻译、赏析和诗意
《梅》是宋代叶茵所创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
霜月相摩漏二更,
书窗伴我一枝横。
自矜前辈持清白,
妒紫妖红总后生。
诗意:
这首诗词以描绘梅花为主题,通过梅花与作者内心情感的交融,表达了对于传统美德的崇尚和对于后辈的期待。诗中从梅花的形象入手,通过对梅花的描绘,反映了作者内心的自豪和自省。
赏析:
首句“霜月相摩漏二更”,以零落的霜月和寂静的深夜为背景,营造出一种寂寥的氛围。梅花在这样的环境中绽放,显得格外珍贵。
第二句“书窗伴我一枝横”,表达了作者在寂寥的夜晚,独自静坐于窗前,与梅花为伴。诗人将自己与梅花进行了对比,突出了梅花的高洁和坚韧。
第三句“自矜前辈持清白”,表达了作者对于传统美德的自豪感。作者自比为前辈,以梅花的清白之姿来映射自己的品德,表示对于传统道德的坚守和自信。
最后一句“妒紫妖红总后生”,表达了对于后辈的期待。作者用“紫”和“红”来形容其他花卉,暗示了花开花谢的轮回,无论花开得多艳丽,最终都会凋谢。而梅花却在寒冷的冬季中绽放,独树一帜,展示了自己的美丽和坚强。通过这样的对比,诗人寄托了对于后辈的期望,希望他们能够在困境中坚守自己的价值观,保持纯洁而不受外界诱惑的心灵。
整首诗词通过描绘梅花的形象,抒发了作者对于传统美德的崇尚和对于后辈的期望。通过对梅花的赞美和自省,诗人表达了对于坚守传统美德和追求真理的态度。这首诗词在形式上简练明快,意境深远,展示了作者的才情和情感。
“书窗伴我一枝横”全诗拼音读音对照参考
méi
梅
shuāng yuè xiàng mó lòu èr gēng, shū chuāng bàn wǒ yī zhī héng.
霜月相摩漏二更,书窗伴我一枝横。
zì jīn qián bèi chí qīng bái, dù zǐ yāo hóng zǒng hòu shēng.
自矜前辈持清白,妒紫妖红总后生。
“书窗伴我一枝横”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。