“骨肉慕音容”的意思及全诗出处和翻译赏析
“骨肉慕音容”全诗
骨肉慕音容,慌惚哀空郊。
肴核班几席,椒浆浇岧嶢。
人归天已沫。
纸钱悬枯条。
逝者如此耳,暮暮仍朝朝。
暮菲仍朝朝,人兮柰若何。
未死不能乐,既死空有家。
僮仆几恩怨,闪朋几悲歌。
若人会斯语,属和纷阳阿。
分类:
《己酉生日敬次靖节先生掇挽歌辞三首》叶茵 翻译、赏析和诗意
《己酉生日敬次靖节先生掇挽歌辞三首》是宋代文人叶茵创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
重云翳苍柏,零露栖白萧。
在这苍翠的柏树下,浓云低垂,清晨的露珠停留在白柳上。
骨肉慕音容,慌惚哀空郊。
亲人怀念人的声容,心情迷茫,悲伤在空旷的郊野中流淌。
肴核班几席,椒浆浇岧嶢。
酒席摆满了美味佳肴,香辣的调料浇在高山峻岭之上。
人归天已沫。纸钱悬枯条。
人已归于天国,只剩下一抹念念不忘。悬挂的纸钱已经枯黄。
逝者如此耳,暮暮仍朝朝。
逝去的人就是这样的,既不在黄昏中,也不在黎明时分,却时刻存在。
暮菲仍朝朝,人兮柰若何。
黄昏的光芒依然出现在每个黎明,人啊,你又该如何面对生死?
未死不能乐,既死空有家。
活着的人无法尽情欢乐,而一旦死去,家园也只是虚无。
僮仆几恩怨,闪朋几悲歌。
仆人之间存在着情感纠葛,朋友之间有着悲伤的歌谣。
若人会斯语,属和纷阳阿。
如果有人能理解这些言语,就属于和谐繁荣的阳阿。
这首诗词通过描绘自然景物和表达对逝者的思念,探讨了生死和人际关系的主题。诗人运用富有意境的描写,将云、柏、露、柳等自然元素与人情景感相结合,展示了作者对逝去亲人的念念不忘之情。诗词中还融入了对生死、欢乐与悲伤的思考,以及对人际关系中的恩怨和悲欢的反思。整首诗词以深邃的意境和抒情的笔触,凸显了生命的脆弱和人情的复杂,唤起读者对生命意义的思考和对逝者的思念之情。
“骨肉慕音容”全诗拼音读音对照参考
jǐ yǒu shēng rì jìng cì jìng jié xiān shēng duō wǎn gē cí sān shǒu
己酉生日敬次靖节先生掇挽歌辞三首
zhòng yún yì cāng bǎi, líng lù qī bái xiāo.
重云翳苍柏,零露栖白萧。
gǔ ròu mù yīn róng, huāng hū āi kōng jiāo.
骨肉慕音容,慌惚哀空郊。
yáo hé bān jǐ xí, jiāo jiāng jiāo tiáo yáo.
肴核班几席,椒浆浇岧嶢。
rén guī tiān yǐ mò.
人归天已沫。
zhǐ qián xuán kū tiáo.
纸钱悬枯条。
shì zhě rú cǐ ěr, mù mù réng zhāo zhāo.
逝者如此耳,暮暮仍朝朝。
mù fēi réng zhāo zhāo, rén xī nài ruò hé.
暮菲仍朝朝,人兮柰若何。
wèi sǐ bù néng lè, jì sǐ kōng yǒu jiā.
未死不能乐,既死空有家。
tóng pú jǐ ēn yuàn, shǎn péng jǐ bēi gē.
僮仆几恩怨,闪朋几悲歌。
ruò rén huì sī yǔ, shǔ hé fēn yáng ā.
若人会斯语,属和纷阳阿。
“骨肉慕音容”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。